ПАКИСТАН ПО-ПРЕЖНЕМУ - перевод на Испанском

pakistán sigue
el pakistán continúa
el pakistán mantiene

Примеры использования Пакистан по-прежнему на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пакистан по-прежнему убежден в том, что инициатива в отношении мер укрепления доверия приносит
El Pakistán sigue convencido de que la adopción de esas medidas de fomento de la confianza ha dado,
Пакистан по-прежнему глубоко озабочен серьезной проблемой, которая возникает в связи с массовым применением наземных мин- проблемой,
El Pakistán sigue estando profundamente preocupado por el grave problema causado por el uso indiscriminado de minas terrestres,
Пакистан по-прежнему поддерживает намерение Научного комитета продолжать изучать последствия чернобыльской аварии для здоровья людей
El Pakistán sigue apoyando la intención del Comité Científico de continuar estudiando los efectos del accidente de Chernobyl en la salud
Израиль и Пакистан по-прежнему отказываются подписать Договор в качестве государств, не обладающих ядерным оружием,
Israel y el Pakistán siguieran rehusando firmar el Tratado en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares
Оратор отмечает, что Пакистан по-прежнему обеспокоен вопросом о космическом мусоре,
Para el Pakistán sigue siendo motivo de preocupación la cuestión relativa a los desechos espaciales.
Пакистан по-прeжнему поддерживает конечную цель данного проекта резолюции.
El Pakistán sigue apoyando el objetivo final del proyecto de resolución.
В Пакистане по-прежнему не оказываются адекватные услуги в области здравоохранения
La asistencia sanitaria en el Pakistán sigue siendo deficiente
Правительство и народ Пакистана по-прежнему преисполнены решимости полностью выполнить эти две резолюции.
El Gobierno y el pueblo de Pakistán siguen comprometidos a la pronta aplicación de esas dos resoluciones.
безопасность афганских беженцев в Пакистане по-прежнему нередко вызывает серьезное беспокойство.
en ocasiones, la seguridad de los refugiados afganos en el Pakistán continuaba siendo precaria.
Его действия по отношению к Индии и Пакистану по-прежнему находятся в соответствии с его обязательствами по ДНЯО и его приверженностью руководящим принципам Группы ядерных поставщиков.
Su actitud ante la India y el Pakistán sigue siendo coherente con las obligaciones que ha contraído con arreglo al TNP y con su compromiso de respetar las directrices del Grupo de Proveedores Nucleares.
отношения между Индией и Пакистаном по-прежнему омрачаются спором в отношении Джамму
señaló que las relaciones entre la India y el Pakistán seguían estando afectadas por la controversia sobre Jammu
Региональное отделение в Пакистане по-прежнему будут использовать одни
la oficina regional en el Pakistán seguirán compartiendo las instalaciones en Islamabad,
Отношения между Индией и Пакистаном по-прежнему омрачает их спор вокруг Джамму
Las relaciones entre la India y el Pakistán siguen perturbadas por su controversia sobre Jammu
Индию и Пакистан, по-прежнему считают, что деятельность ВТО должна быть сосредоточена на полном выполнении решений и" заданной" повестки дня Уругвайского раунда,
la India y el Pakistán, siguen considerando que la labor de la OMC debería centrarse en la plena aplicación de los resultados y el programa interno de la Ronda Uruguay, que había previsto
Пакистан по-прежнему привержен целям нераспространения
El Pakistán sigue comprometido con los objetivos de la no proliferación
Пакистан по-прежнему считает, что ДВЗИ принесет пользу миру
El Pakistán sigue pensando que el tratado será bueno para el mundo
Пакистан по-прежнему привержен своей политике недопущения экспорта чувствительной ядерной технологии или оборудования.
El Pakistán sigue fiel a su política de no exportar tecnología o equipo nuclear delicados.
Со своей стороны Пакистан по-прежнему привержен соблюдению ДВЗЯИ в обстановке, свободной от давления.
Por su parte, el Pakistán sigue comprometido a adherir al TPCE en un ámbito libre de coacción.
Пакистан по-прежнему выступает за соблюдение самых высоких стандартов в отношении ответственного использования такого оборонительного оружия.
El Pakistán sigue comprometido a garantizar los más altos niveles de responsabilidad en el uso de estas armas defensivas.
Пакистан по-прежнему обеспокоен тем, что существует угроза превращения космического пространства в еще одну область военного соперничества.
Sigue siendo motivo de preocupación para el Pakistán el peligro de que el espacio ultraterrestre se convierta en un ámbito más de enfrentamiento militar.
Результатов: 289, Время: 0.0551

Пакистан по-прежнему на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский