ПАЛАТКИ - перевод на Испанском

tiendas
магазин
палатка
шатер
лавка
мастерская
аптеку
универмаге
tiendas de campaña
палатка
шатер
carpas
карп
палатка
шатер
тент
acampada
поход
кемпинг
разбить лагерь
кэмпинги
ночевать
tienda
магазин
палатка
шатер
лавка
мастерская
аптеку
универмаге
carpa
карп
палатка
шатер
тент
tienda de campaña
палатка
шатер

Примеры использования Палатки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Юный принц приказал сорвать палатки и принести к нему.
El joven príncipe nos pidió que retire las tiendas de campaña y llevarlos a él.
Палатки Йети?
¿La cabina del yeti?
Совы и палатки, и много чего еще- все это части той ночи.
Los búhos, las tiendas y los S'mores fueron parte de esa noche.
Палатки, 160 человек.
Campamento para 160 personas.
Они из органической палатки на фермерском рынке.
Son del puesto de batidos orgánicos.
Брезентовые палатки и шалаши.
En tiendas de lona y tipis.
Когда вы его из палатки вытаскивали, он что-нибудь сказал?
¿Cuando lo sacaron de la tienda dijo algo?
У федералов понатыканы палатки вне этого притона.
Los federales instalaron una tienda ahí.
Они избавятся от палатки, и мы сможем попасть внутрь.
Ellos van a deshacerse de la tienda, y todos podemos volver a entrar.
Химическое рассеивание от палатки на 99. 845%.
Disipación de Química de la tienda está en 99,845%.
И все палатки, вся еда и вода… все исчезло.
Y todas las tiendas, toda la comida y el agua… desaparecieron.
Мы услышали медведя снаружи палатки, который съел наш ужин.
Oímos a un oso fuera de la tienda que se comió nuestra cena.
Несколько на пологе палатки.
Hay algunas en la puerta de la tienda.
Вот вам палатки ООН.
Esta es una tienda de la O.N. U.
А где палатки?
¿Dónde están las carpas?
Это парниковые палатки.
Estas son las carpas de los invernaderos.
Прежде, я хотел сказать, знаменитости еще не добирались до нашей палатки.
He de decir que hasta ahora ningún famoso ha logrado llegar a la tienda.
Не надо волноваться по поводу своей палатки с лимонадом?
No tienes que preocuparte por tu puesto de limonada.¿Por qué no?
Я сказала, что встречусь с ним возле его палатки.
Le dije que lo encontraría en su puesto.
Они поставили их символы за пределами палатки, но я разорвал их.
Pusieron sus símbolos fuera de la tienda, pero los destruí.
Результатов: 563, Время: 0.0656

Палатки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский