ACAMPADA - перевод на Русском

поход
viaje
camping
campamento
excursión
ir
caminata
campaña
enfoque
expedición
acampada
кемпинга
camping
acampar
campamento
лагерь
campamento
campo
camp
палатки
tiendas
tiendas de campaña
carpas
acampada
кемпинг
camping
acampar
campamento
походе
viaje
camping
campamento
excursión
ir
caminata
campaña
enfoque
expedición
acampada
похода
viaje
camping
campamento
excursión
ir
caminata
campaña
enfoque
expedición
acampada
лагере
campamento
campo
camp

Примеры использования Acampada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tal vez llevar a los muchachos de acampada.
Может, даже сводить мальчишек в поход.
Nos vamos de acampada.
Мы собираемся в поход.
Ser una madre para ella es como ir de acampada.
Быть мамой для нее, это все равно что пойти в поход.
De acampada, a Fillmore Glen.
В поход, в Филлмор- Глен.
No me gusta esta acampada.
Мне не нравится этот поход.- О.
se han ido de acampada.
что они пошли в поход.
Izzy y yo hemos decidido… que nos vamos de acampada.
Мы с Иззи решили… мы идем в поход.
La acampada de protesta palestino-israelí contra las demoliciones de casas se traslada a Jerusalén;
Израильская/ палестинская палатка протеста против разрушения домов передвигается в Иерусалим;
Solíamos ir de acampada, a la península Olympic.
Мы ходили в походы. Олимпийский полуостров.
Pensábamos que papá estaba de acampada.
Мы думали, папа был в кемпинге.
Cuando era pequeño acostumbraba a ir de acampada con mi padre.
Раньше я постоянно ходил в походы со своим папой.
¿Yvonne y tú os vais de acampada?
Ты и Ивонн собираетесь в лес с палатками?
¿Qué ha pasado con tu acampada familiar?
Что случилось с вашим семейным походом?
¿Listo para tu primera acampada de los machos Reagan?
Готов к первому чисто мужскому походу Рейганов?
Accesorios de acampada.
Аксессуары Для Кемпингов.
Nos dieron unos horribles utensilios de acampada y una cocina australiana.
Нам дали какие-то ужасные палаточные принадлежности и Австралийскую кухню.
Mis padres se van de acampada mañana, y, Dios mío, qué aburrimiento.
Родители завтра уезжают загород, и, Боже мой, это тоска зеленая.
La Marina está, en este momento acampada a 40 millas de donde están.
Флот в данный момент, расположился в 40- ка милях отсюда.
Vamos a hacer una noche de acampada este fin de semana.
У нас будет поход с ночевкой на этих выходных.
Feliz acampada.
Счастливого пикника!
Результатов: 101, Время: 0.4112

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский