ПАЛАЧОМ - перевод на Испанском

verdugo
палач
вердуго
вешатель
ejecutor
исполнитель
палач
исполнительный
душеприказчик
torturador
мучитель
палач
истязателя

Примеры использования Палачом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
присяжными и палачом в одном лице, а это слишком большая власть для кого бы то ни было.
jurado y verdugo. Eso es demasiado poder en manos de uno solo.
безжалостным убийцей и палачом в мире, а также представляет собой основную причину страданий.
el asesino, el verdugo más eficaz y despiadado, y también la principal causa de sufrimiento en esta tierra, es la miseria.
присяжными и палачом.
jurado y ejecutor.
занесло в выдуманную беллетристику, состряпанная этим самозваным обвинителем и палачом.
involucrado en una novela barata de ficción tramada por este autonombrado acusador y verdugo.
кто мог извлечь из этого хоть какую-нибудь выгоду, дрались за то, чтобы иметь всякого рода дела и сотрудничать с его палачом.
los que estaban al acecho de los beneficios se apresuraron a hacer negocios y cooperar con su torturador.
Но Мира сказала, что ты вышел на нее. Чтобы стать палачом у римлян.
Mira dice que solo estaban sobre las arenas… sirviendo como verdugo para los Romanos.
но я не был ее палачом.
yo no fui su verdugo.
это не дает тебе права быть их судьей и палачом.
no te califica para ser su juez y verdugo.
присяжными и палачом.
jurado y verdugo.
присяжным и палачом для ее мужа.
jurado y verdugo con su marido.
После выхода Пирпойнта на пенсию в 1956 году Хоум- офис признал его наиболее эффективным палачом в британской истории.
Tras su retiro en 1956, la Home Office certificó a Pierrepoint como uno de los más eficientes ejecutores en la historia británica.
Совершенных палачом, который называется Батти Йелли,
Realizados por un verdugo llamado el Batti Yelli,
Тот же самый народ, который пострадал от одного из самых жестоких геноцидов за всю историю, стал палачом палестинского народа.
Sin embargo, el mismo pueblo que ha padecido uno de los peores genocidios de la historia se ha convertido en verdugo del pueblo palestino.
жюри или палачом.
ni jurado ni verdugo.
И ваш друг должен знать все изящество распутства… являтся и палачом, и жертвой!
Su amigo sabrá que el mayor refinamiento del libertinaje está entre el verdugo y la víctima!
я никогда и ни за что не стану палачом.
no me convertiré en verdugo.
Почему Израиль считает, что вчерашняя жертва имеет право сегодня стать палачом; именно в этом свете Израиль ежедневно предстает перед палестинским народом.
El representante se preguntó por qué sólo Israel afirmaba que la víctima de ayer tenía derecho a convertirse en el torturador de hoy, que era el papel que Israel desempeñaba diariamente contra el pueblo palestino.
был спор происходит между палачом, Королем, и королева,
hubo una disputa en marcha entre el verdugo, el Rey, y la reina,
на рассвете 10 февраля Мануэль Рамон был подвергнут настоящим истязаниям палачом по имени Марко Антонио Мехиа Аларкон,
Manuel Ramón fue sometido a un verdadero suplicio por parte del verdugo llamado Marco Antonio Mejía Alarcón,
Если вам не удастся, от палача вас не спасет даже сам король.
Si no lo conseguís, no os librará del verdugo ni el mismísimo rey.
Результатов: 84, Время: 0.28

Палачом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский