Примеры использования Панацеей на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Г-н ЮАНЬ ШАОФУ( Китайская Народная Республика) говорит, что опыт некоторых стран показал, что приватизация не является ни панацеей для экономического развития,
Меры ОПР не являются панацеей, но остаются важными для стран не способных к самофинансированию развития, в частности стран,
Хотя механизмы микрокредитования не являются панацеей, они хорошо себя зарекомендовали во многих развивающихся странах как эффективный механизм сокращения масштабов нищеты, поддержки программ в области образования
Фактически, глобализация не всегда оказывается панацеей для развивающихся стран, и многие больше от нее проигрывают,
время следует также признать, что это не может служить панацеей для всех проблем безопасности
Хотя признается, что либерализация торговли не является панацеей и для обеспечения ее эффективности требуются определенные условия, она выступает ключевым
тем не менее, в силу целого ряда причин не могут служить панацеей от многочисленных и разнообразных недугов, которыми страдает наше общество.
являются болезненным напоминанием о том, что политическое освобождение не является панацеей от всех недугов.
Гжа Льюис( Международная организация труда) говорит, что либерализация мировой экономики так и не стала той панацеей, в которую пытались заставить поверить развивающиеся страны.
Верно то, что деньги не являются панацеей, но восьмая цель в области развития, сформулированная в Декларации тысячелетия-- формирование глобального партнерства в целях развития-- возможно, по своей сути, является единственным и самым важным ключом к открытию новых инициатив и скрытых возможностей, которые позволят нам достичь этих целей.
Операции по поддержанию мира не являются панацеей, и сами по себе решить порождающие конфликты проблемы они не могут. Для этого нужен более глубокий политический процесс,
В то же время, подчеркивалось, что для развивающихся стран товарные биржи не являются ни панацеей, ни простым решением проблем.
уменьшение объема задолженности не является панацеей, моментально приносящей результаты,
Призовой медицинский фонд не стал бы панацеей, но он являлся бы шагом в правильном направлении,
Несколько делегаций высказали идею о том, что новое имплементационное соглашение на базе Конвенции не станет панацеей для устранения проблем в сфере сохранения
земля не является панацеей для решения всех социально-экономических проблем,
но они не являются панацеей в области финансирования в целях развития.
увеличение потребительского налога не является панацеей, особенно учитывая отсутствие у правительства стратегии экономического роста.
В то же время было подчеркнуто, что для развивающихся стран товарные биржи не являются ни панацеей, ни простым решением проблем.
политики в этой области, диверсификация сама по себе не является панацеей и может не принести значимых результатов для некоторых стран, у которых просто может не оказаться многочисленных возможностей для диверсификации.