ПАРАЛИЗОВАТЬ - перевод на Испанском

paralizar
парализовать
парализовывать
застопорить
paralicen
парализовать
парализовывать
застопорить
paralizada
парализовать
парализовывать
застопорить
paralizando
парализовать
парализовывать
застопорить

Примеры использования Парализовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
здесь было широко распространено мнение, что мы приблизились к тупику, который угрожает парализовать Организацию Объединенных Наций.
existía una preocupación generalizada de que habíamos llegado a un punto muerto que amenazaba con paralizar a las Naciones Unidas.
Поэтому мы вновь подчеркиваем важность того, чтобы не позволить хищническим фондам парализовать усилия развивающихся стран по реструктуризации долга,
Por consiguiente, reiteramos la importancia de no permitir que los fondos buitre paralicen las actividades de reestructuración de la deuda de los países en desarrollo
неспособность начать переговоры в целях заключения договора о запрещении дальнейшего производства расщепляющегося материала продолжают парализовать разоруженческий механизм Организации Объединенных Наций.
la Conferencia de Desarme, así como la incapacidad de iniciar negociaciones sobre un tratado de prohibición de la producción de material fisionable, siguen paralizando el mecanismo de desarme de las Naciones Unidas.
другими вопросами, привели к конституционному кризису, который мог парализовать функционирование правительства и государства.
otras cuestiones dio lugar a una crisis constitucional que amenazó con paralizar el funcionamiento del Gobierno y del Estado.
Поэтому министры вновь подчеркнули, как важно не позволять хищническим фондам парализовать усилия развивающихся стран по реструктуризации долга,
Por consiguiente, reiteraron la importancia de no permitir que los fondos buitre paralicen las actividades de reestructuración de la deuda de los países en desarrollo
неизменную угрозу во всем мире в силу их способности парализовать целые общины гражданского населения
una amenaza mundial persistente debido a su capacidad de paralizar a comunidades civiles enteras
возросшая напряженность на местах в последние недели несут с собой риск парализовать гомский процесс.
el aumento de las tensiones sobre el terreno en las últimas semanas podrían paralizar el proceso de Goma.
Соединенных Штатов Америки, ставящих перед собой цель парализовать Корейскую Народно-Демократическую Республику.
de los Estados Unidos de América que tratan de paralizar a la República Popular Democrática de Corea.
Совету Безопасности вмешиваться в дела Суда, парализовать расследования, проводимые Прокурором,
el Consejo de Seguridad pudieran intervenir en los asuntos de la Corte, paralizar las investigaciones realizadas por el Fiscal
гибелью людей, с тем чтобы парализовать экономическую активность и тем самым дестабилизировать существующую демократическую систему.
pérdidas humanas, con el propósito de paralizar las actividades económicas del país y de esa forma desestabilizar el sistema democrático.
они могут буквально парализовать страну, если сочтут,
sino porque pueden paralizar literalmente el país
Министры вновь подчеркнули, как важно не позволять хищническим фондам парализовать усилия развивающихся стран по реструктуризации долга,
Los Ministros reiteraron la importancia de no permitir que los fondos buitre paralizaran las actividades de reestructuración de la deuda de los países en desarrollo
Борьба, которая сейчас начнется между ними, может парализовать правительство и все надежды на реформы в недалеком будущем.
La batalla que va a producirse entre ellos paralizará, seguro, el gobierno y cualquier esperanza de reforma a corto plazo,
же на изменение ее приоритетных задач, подорвет эту поддержку и может даже парализовать работу Первого комитета.
a la modificación de sus prioridades socavaría ese consenso o incluso paralizaría la labor de la Primera Comisión.
посредством которых государство- автор возражения стремится парализовать последствия оговорки,
en virtud de las cuales el Estado que formula la objeción trataría de paralizar los efectos de una reserva,
И если лишь простое выражение несогласия с процессом со стороны Исламской Республики Иран является настолько эффективным, что даже в отсутствие каких-либо практических мер оно может парализовать процесс, который пользуется полной поддержкой больших и малых стран,
Si la simple expresión de oposición al proceso por parte de la República Islámica del Irán resulta tan efectiva que incluso sin adoptar ninguna medida práctica puede paralizar el proceso, que cuenta con el pleno apoyo de pequeñas
не позволить фондам- хищникам парализовать усилия развивающихся стран, направленные на реструктуризацию задолженности,
los fondos buitre paralicen las actividades de reestructuración de la deuda de los países en desarrollo
созданной Пэн Мином предположительно с целью" попытаться парализовать жизнь Пекина посредством социальных беспорядков
por el Sr. Peng, supuestamente con el objetivo de" intentar paralizar la actividad de Beijing sembrando el malestar social
обязанность государства передать какое-либо лицо международному трибуналу может парализовать обязательство выдавать
que la obligación del Estado de entregar a una persona a un tribunal internacional podía paralizar la obligación de extraditar
то мир не парализовать его проглотил, я молчал его,
algo que el mundo no le paralice tragado, no dije nada de él,
Результатов: 154, Время: 0.3174

Парализовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский