ПАРКИ - перевод на Испанском

parques
парк
площадка
заповедника
parks
паркс
парков
polígonos
полигон
многоугольник
место
зоне
парк
площадке
parkie
парки
parque
парк
площадка
заповедника

Примеры использования Парки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Остальная часть- это национальные парки, государственные леса
El resto corresponde a parques nacionales, bosques públicos
Если вы посетите сафари парки на Сатурне или Юпитере,
Si van a los parques de safari en Saturno
Этой цели послужили бы также интегрированные ядерно- энергетические парки.
Este objetivo se cumpliría también con la creación de parques nucleoeléctricos integrados.
библиотеки, парки, дороги, транспорт.
bibliotecas plazas, calles, transporte.
Ну, нет у меня этой проклятой парки.
Bueno, yo no tengo tu maldito abrigo.
Они любят парки.
Ellas aman las plazas.
Я был первым человеком, который сократил название" Парки и зоны отдыха".
Fui el primero en abreviar Departamento de Parques y Recreación.
Технологические парки обеспечивают служебными помещениями
Los parques tecnológicos ofrecen espacio
Парки и зоны отдыха Сезон 6, серия 9 Конуса Даншира Перевод.
Parks And Recreation• S06E09"The Cones of Dunshire" Traducción:_BAR_.
Эти парки занимают площадь в 2 217 618 га, или 7, 11% общей территории страны.
Los parques paisajísticos abarcaban una superficie de 2.217.618 ha, es decir, 7,11% de la superficie del país.
Специальные экспортные зоны представляют собой индустриальные парки, в которых действуют специальные стимулы, предназначенные для привлечения иностранных коммерческих
Las zonas industriales francas son polígonos industriales demarcados que ofrecen incentivos especiales para atraer la actividad
Почти все парки предлагают высокотехнологичным инвесторам самые современные офисные помещения
Casi todos los parques ofrecen espacio o tierras para modernas oficinas
Толпы членов культа захватили парки Андерс, Готэмский Собор, зоопарк.
Una multitud de miembros de culto han tomado el Parque Anders, la Catedral de Gotham, el zoo.
Адресная политика на уровне фирм в отраслях с передовой технологией, как правило, проводилась через государственные научно-исследовательские институты или научные парки.
La determinación de los objetivos de cada empresa en las industrias de alta tecnología se negociaba típicamente a través de institutos públicos de investigación o de polígonos científicos.
Что касается технологических секторов, многие функционирующие в различных странах мира научно-технические парки делают в своей деятельности упор на новых и разрабатываемых технологиях.
En cuanto a los sectores de la tecnología, abarcados en la mayor parte de los parques científicos y tecnológicos del mundo se presta especial atención a las tecnologías nuevas e incipientes.
Если вдруг… это ваш первый визит в" парки отдыха Сигейт"… я лишь скажу-
Si es su primera visita al parque temático Seagate,
Промышленные парки обеспечивают институциональные условия для размещения в одном и том же местоположении связанных между собой предприятий и расширения совместного использования ресурсов и взаимодействия.
Los polígonos industriales ofrecen un contexto institucional para ubicar en una misma zona a empresas relacionadas entre sí y mejorar la utilización conjunta de recursos y la interacción.
( Аплодисменты) Они как парки Йеллоустон и Серенгети, только в океане.
(Aplausos) Esos lugares son como el parque Yellowstone y el Serengueti del mar.
Они прочесывают парки, где играю шахматисты,
Estan recorriendo el parque del ajedrez,
Если все парки закрыты, то почему бы просто не провести этот концерт у меня на заднем дворе?
Si todos los parque están cerrados,¿por qué no hacer el concierto en el terreno detrás de mi casa?
Результатов: 774, Время: 0.0695

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский