ПАСО - перевод на Испанском

paso
шаг
переход
этап
проход
пасо
проезд
прохождение
перевал
пас
случилось

Примеры использования Пасо на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Джо Перселл пересек границу два дня назад в Эль- Пасо по своему собственному паспорту.
Joe Purcell, cruzó la frontera hace dos días en El Paso usando su propio pasaporte.
Мог бы ограбить магазин где-нибудь в Эль- Пасо этим утром, прежде чем пересечь границу.
Y robar una tienda de colchones esta mañana en El Paso antes de cruzar la frontera.
В теленовостях его назвали" Резней в венчальной церкви Эль- Пасо, штат Техас".
La televisión local le llamó:"La masacre de la capilla de bodas de El Paso, Texas.".
К нему ходили копы из полиции Эль- Пасо, УБН, ФБР.
Vio un montón de pacientes de la policía de El Paso, de la DEA, del FBI.
Я телеграфирую своему коллеге в банке Эль- Пасо о вашем прибытии.
Le enviaré un telegrama a mi colega… en el Banco de El Paso diciendo que usted va para allá.
Слушай, я хочу встретиться с тобой в Эль Пасо, в мотеле" Пески пустыни".
Mira, quiero que vayas a encontrarme al motel Desert Sands de El Paso.
Приятель отца- это было в Эль Пасо- он был долбаный бывший морпех.
Un amigo de papá, estaba de regreso en El Paso era un maldito ex marino.
беженцы в ислета ушли к Эль- Пасо- дель- Норте 15 сентября.
los refugiados en Isleta marcharon el 15 de septiembre hacia El Paso del Norte.
Например, пары составляют города Эль- Пасо, Техас, и Сьюдад-Хуарес,
Otra característica singular son las" ciudades gemelas" situadas a lo largo de la frontera, por ejemplo, El Paso, Texas, frente a Ciudad Juárez,
Постыдное решение суда в Эль- Пасо целиком противоречит антитеррористической политике, которую якобы исповедует правительство Соединенных Штатов
La desvergüenza ocurrida en El Paso es totalmente contradictoria con la política antiterrorista que dice profesar el Gobierno de los Estados Unidos
Апреля 2011 года судебный фарс в Эль- Пасо, штат Техас, завершился оправданием террориста Луиса Посады Каррилеса по всем пунктам обвинения, выдвинутым против него в миграционном суде.
El 8 de abril de 2011 culminó la farsa judicial de El Paso, Texas, con la absolución del terrorista Luis Posada Carriles de todos los cargos que se le imputaron en el juicio migratorio en su contra.
сельский округ Эль- Пасо, расположенный на восточных равнинах Колорадо,
el rural condado El Paso, en las llanuras del este de Colorado,
судьей федерального суда города Эль Пасо, Техас, в прошлую пятницу,
dictado por Kathleen Cardone, jueza de la corte federal de El Paso, Texas, el pasado viernes,
Сан-Хуан и Пасо- Альто, которые были защитными точками Санта- Крус- де- Тенерифе.
San Juan y Paso Alto que fueron puntos defensivos de Santa Cruz de Tenerife.
Это постыдное решение суда в Эль- Пасо полностью противоречит антитеррористической риторике правительства Соединенных Штатов,
La desvergüenza ocurrida en El Paso es totalmente contradictoria con la política antiterrorista que dice profesar el Gobierno de los Estados Unidos,
Да, прямо из полиции Эль- Пасо, где много проработал над отношениями с картелями,
De hecho así es, directo desde el Departamento de Policía de El Paso, donde realicé un montón de trabajo relacionado a pandillas
которая использовалась в видео группы Nitro« Freight Train», была украдена в Эль- Пасо, штат Техас после второго выступления Nitro в O. F. R. туре.
tal como se utiliza en el vídeo para Nitro del "tren de carga", fue robada en El Paso, Texas después de la segunda muestra de la OFR Nitro gira.
информации Соединенных Штатов Америки, а также Центр оперативной информации Эль- Пасо.
el Centro Conjunto de Recogida de Información, así como el Centro de Inteligencia de El Paso, habían posibilitado el intercambio de información.
по вопросам безопасной крови, которая была организована в Эль- Пасо, Техас, Панамериканской организацией здравоохранения.
quien debía participar en un entrenamiento en El Paso, Texas, organizado por la Organización Panamericana de la Salud sobre Sangre Segura.
Во второй половине дня 8 апреля 2011 года разыгрывавшийся в Эль- Пасо, Техас, на протяжении 13 недель фарс завершился оправданием террориста Луиса Посады Каррилеса по всем пунктам обвинения, выдвинутым против него в суде по миграционным вопросам.
En la tarde del 8 de abril de 2011 culminó la farsa que se iniciara ya hace 13 semanas en El Paso, Texas, con la absolución del terrorista Luis Posada Carriles de todos los cargos que se le imputaron en el juicio migratorio en su contra.
Результатов: 340, Время: 0.0411

Пасо на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский