EL PASO - перевод на Русском

переход
transición
cambio
paso
adopción
pasar
aplicación
conversión
sustitución
transformación
cruce
шаг
paso
medida
movimiento
avance
etapa
jugada
gesto
trámite
проход
paso
pasaje
pasillo
pasadizo
entrada
puerta
camino
tránsito
grieta
pasada
проезд
viaje
transporte
viajar
paso
pasaje
tránsito
ida
прохождение
recibir
paso
pasar
trazado
someterse
formación
cursos
cumplir
перевал
paso
desfiladero
пересечение
cruce
cruzar
intersección
paso
intersectar
crossing
путь
camino
vía
ruta
forma
manera
viaje
senda
sendero
medio
rumbo
провоз
tráfico
paso
transporte

Примеры использования El paso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
En el paso 7 es cuando comienza el pago.
На Шаге 7 все окупится.
Vuelve al paso anterior sin borrar la configuración actual.
Возврат к предыдущему шагу без удаления текущих параметров.
Estás listo para el paso final.
Ты готов для заключительного шага.
los niños al paso de la montaña.
детям идти к горному проходу.
Descripción del paso actual.
Описание текущего шага.
Te olvidaste del paso tres.
Ты забыл о шаге три.
En ese caso, proceded al paso dos.
В этом случае переходим к шагу два.
Nos reuniremos en el paso.
Встретимся около перевала.
Sino que… te pone a ti justo donde te necesito para el paso final.
Но и поставит тебя туда, где ты мне нужен для финального шага.
Percibe el paso pesado.
Чувствуются эти тяжелые шаги.
voy por el paso dos.
я на втором шаге.
Esto debe de llevar al paso.
Он должен привести к проходу.
regresar al paso 2.
возвращаемся к шагу 2.
Recibirá un acta constitutiva para descubrir el Paso del Noroeste.
Вам будет дарована грамота на открытие Северо-Западного Прохода.
Barras del paso lateral.
Адвокатские сословия бортового шага.
Ahora, veamos qué hicieron en el paso 2.
Теперь давайте посмотрим, что они сделали в шаге 2.
Su madre fue encontrada en el paso subterráneo de Whitecross, inconsciente.
Твою мать нашли в подземном переходе, без сознания.
alguien que esperaban se aproxima al Paso.
которого они ждут, достиг перевала.
Soy Ellis Hinkley desde el Paso del Cedro.
Это Эллис Хинкли из" Кедрового перевала".
Cometió un error en el Paso 1.
Он сделал ошибку в шаге 1.
Результатов: 1116, Время: 0.0922

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский