ШАГИ - перевод на Испанском

medidas
мера
шаг
степень
насколько
действие
мероприятие
заказ
измерение
pasos
шаг
переход
этап
проход
пасо
проезд
прохождение
перевал
пас
случилось
avances
прогресс
продвижение
прорыв
развитие
наступление
шагом вперед
достижением
ходе
событием
успехи
etapas
этап
стадия
ступень
шаг
фаза
эпоху
medida
мера
шаг
степень
насколько
действие
мероприятие
заказ
измерение
paso
шаг
переход
этап
проход
пасо
проезд
прохождение
перевал
пас
случилось
avance
прогресс
продвижение
прорыв
развитие
наступление
шагом вперед
достижением
ходе
событием
успехи

Примеры использования Шаги на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Шаги, кашель, шелест бумаг.
Pisadas, toses, papeles revueltos.
Первые шаги в луже артериальной крови Тоби… ее.
Las primeras pisadas en el reguero de la sangre arterial de Toby.
Шаги, исчезающие один за другим.
Pisadas que desaparecen una tras otra.
Тем не менее можно приветствовать шаги по осуществлению нового Договора СНВ.
No obstante, cabe felicitarse de las medidas adoptadas para aplicar el Nuevo START.
Соответственно уже предпринимаются практические шаги для обеспечения его своевременного выполнения.
En consecuencia, ya se han adoptado medidas prácticas para garantizar su ejecución oportuna.
Куба также поддерживает все шаги, нацеленные на обеспечение универсальности Конвенции.
Asimismo, apoyamos toda acción dirigida hacia el logro de la universalidad de la Convención.
Значительные и мужественные шаги были предприняты в области разоружения.
Se han dado pasos significativos y audaces en la esfera del desarme.
Он знает все наши шаги наперед.
Conoce todos nuestros movimientos antes de que los hagamos.
IV. Рационализация: последующие шаги.
IV. Racionalización: las etapas siguientes.
мы предпринимаем крупные шаги по эффективной борьбе со СПИДом.
hacemos grandes esfuerzos para luchar contra el SIDA con eficacia.
Участники рассмотрели проект основ и обсудили будущие шаги.
Los participantes examinaron el proyecto de marco de planificación y las etapas venideras.
Делает шаги.
Hacer movimientos.
Он предугадывает ваши шаги.
Él está prediciendo tus movimientos.
Я призываю другие правительства сделать подобные шаги.
Insto a otros gobiernos a que adopten medidas similares.
Кое-кто предпринимает серьезные шаги против Тома.
Hay algunas personas haciendo algunos movimientos serios contra Tom.
Она будет предвидеть наши шаги.
Anticipará nuestros movimientos.
Сложно поверить, что одни только мотивирующие слова позволили ей предпринять такие шаги.
Es dificil creer que unicamente las frases motivacionales le permitieran hacer este tipo de progresos.
Нам следует поощрять такие позитивные тенденции и прилагать дополнительные шаги в этом направлении.
Debemos alentar estas tendencias positivas y tratar de tomar medidas ulteriores en este sentido.
Я услышала шаги.
pisadas.
Мы начали планировать наши шаги на доске.
Empezamos planeando nuestros movimientos en una pizzarra".
Результатов: 16795, Время: 0.0797

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский