PRIMEROS PASOS - перевод на Русском

первые шаги
primer paso
primera medida
primer movimiento
primera etapa
paso inicial
primeros pasos
первоначальные шаги
medidas iniciales
primeras medidas
pasos iniciales
medidas preliminares
primeros pasos
etapas iniciales
первые меры
primeras medidas
medidas iniciales
primeros pasos
primeras acciones
первыми шагами
primer paso
primera medida
primer movimiento
primera etapa
paso inicial
primeros pasos
первых шагов
primer paso
primera medida
primer movimiento
primera etapa
paso inicial
primeros pasos
первый шаг
primer paso
primera medida
primer movimiento
primera etapa
paso inicial
primeros pasos
первых этапах
primeras etapas
etapas iniciales
primeras fases
inicialmente
durante las fases iniciales
los primeros pasos
un primer momento

Примеры использования Primeros pasos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esas iniciativas, no obstante, no son más que primeros pasos, y todavía queda mucho por hacer.
Вместе с тем эти инициативы являются не более чем первыми шагами, и предстоит сделать еще очень многое.
Los importantes acontecimientos en el proceso de paz son sólo los primeros pasos en un período de transición hacia la paz.
Важные изменения в ходе мирного процесса являются лишь первым шагом в переходный период на пути к установлению мира.
de los presupuestos son primeros pasos importantes hacia el cumplimiento de las promesas electorales,
бюджетов является важным первым шагом на пути к выполнению предвыборных обещаний,
la conciencia son los primeros pasos para permitir a las niñas
информации является первым шагом на пути к обеспечению того,
Y explicaré solo los primeros pasos sobre el descubrimiento de una región del cerebro específica que reflexiona acerca de cómo piensan otras personas.
Я расскажу о наших первых шагах и об открытии особого региона мозга, который позволяет мыслить о мыслях окружающих.
La exportación y la obtención de licencias son por lo general los primeros pasos para acceder a los mercados extranjeros.
Первым шагом к освоению зарубежных рынков обычно является экспорт и лицензирование.
Estas medidas fueron los primeros pasos para la aplicación de la democracia en el Iraq
Эти меры стали первым шагом на пути к установлению демократии в Ираке
Por este motivo, la Fundación planifica regularmente viajes para mujeres jóvenes con el fin de animarlas a dar estos primeros pasos tan importantes para su crecimiento y su desarrollo.
Поэтому Фонд регулярно организует поездки для молодых женщин, чтобы дать им стимул к этим важным первым шагам в своем развитии и росте.
la firma de varios documentos fueron primeros pasos encaminados a fomentar la confianza entre las partes tayikas.
подписание ряда документов явились первым шагом на пути укрепления доверия между таджикскими сторонами.
yo" y las canciones y los primeros pasos y todo esto.
песенки, первый шаги и остальное.
Sin embargo, habida cuenta de las condiciones que prevalecían en el momento de su creación, debemos prestar atención a sus primeros pasos.
Вместе с тем с учетом господствовавших в момент его создания тенденций нам необходимо быть очень внимательными к его первым шагам.
Esperamos que esas medidas representen los modestos primeros pasos para evitar futuras crisis.
Надеемся, что эти меры станут лишь скромными первыми шагами на пути, который позволит нам избежать будущих кризисов.
Estos primeros pasos deben ir seguidos de la creación de instrumentos eficaces de lucha contra la corrupción,
За этими первоначальными шагами должно последовать создание действенных механизмов борьбы с коррупцией,
Como uno de los primeros pasos para lograr el desarme nuclear es necesario que el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares pueda entrar en vigor en el más corto plazo.
В целях ядерного разоружения в качестве одного из начальных шагов необходимо обеспечить скорейшее вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Miles de guerrilleros de la URNG han dado sus primeros pasos en el camino hacia la reintegración y han entregado sus armas al contingente de observadores militares anexo a la MINUGUA.
Тысячи бойцов НРЕГ, сделав первые шаги на пути к реинтеграции, сдали оружие представителям группы военных наблюдателей, приданной МИНУГУА.
los nazis habían descubierto los primeros pasos hacia la vida eterna.
они уже догадались о первых шагах к достижению вечной жизни.
el pueblo palestino podrá dar sus primeros pasos en el camino al desarrollo económico.
нашей помощи палестинский народ сможет сделать первые шаги по пути экономического развития.
Administro GoThinkBig, un centro digital en el que ayudamos a los jóvenes básicamente a dar sus primeros pasos en la carrera profesional".
Я руковожу цифровым центром GoThinkBig, в котором мы помогаем молодым людям сделать первый шаг по карьерной лестнице".
La Organización de los Estados Americanos permitió a la OSCE dar sus primeros pasos en la organización de la lucha contra el terrorismo.
Организация американских государств( ОАГ) помогла ОБСЕ сделать первые шаги в борьбе с терроризмом.
Los primeros pasos para poner en práctica la Estrategia nacional intersectorial de igualdad entre los géneros para el período 2011-2013
Первые шаги по осуществлению Межсекторальной национальной гендерной стратегии на 2011- 2013 годы и Национальной стратегии по
Результатов: 247, Время: 0.0886

Primeros pasos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский