DIEZ PASOS - перевод на Русском

10 шагов
diez pasos
10 pasos
десять шагов
diez pasos
10 pasos
de 10 medidas
diez medidas
10 шагах
diez pasos

Примеры использования Diez pasos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estaré diez pasos detrás tuyo.
Я буду в десяти шагах сзади.
Iré unos diez pasos adelante.
Я побегу в десяти шагах впереди.
Aléjate diez pasos, y cuenta en voz alta así puedo oírte.
Отойди на десять шагов назад и говори громко, чтоб я мог тебя слышать.
Incluso ahora al final, sigues diez pasos detrás.
Даже сейчас, в самом конце, ты на 10 шагов позади.
Este sujeto siempre parece estar diez pasos por delante.
Кажется, что этот парень на 10 шагов впереди нас.
Recuerda, siempre estoy diez pasos por delante de ti.
Помни, я всегда на 10 шагов впереди.
Das zancadas… vas diez pasos adelante.
Да ты всегда скачешь на 10 шагов вперед.
Ward y Malick ya están diez pasos por delante.
Уорд и Малик уже на 10 шагов врепеди.
yo lo indique caminarán diez pasos, darán media vuelta y dispararán.
по моему сигналу вы идете 10 шагов, поворачиваетесь и стреляете.
Sí, pero tú eres el que se supone que sea capaz de ver diez pasos adelante,¿verdad?
Да, но ты у нас тот, кто должен быть впереди на десять шагов, не так ли?
Espada Rota y Nieve Voladora se sacrificaron para que estés a diez pasos de mi. Los tres te entregaron sus vidas.
Метель и Сломанный Меч самопожертвовали чтобы ты был в 10 шагах от меня все три отдали тебе свои жизни лучшие друзья не могут дать больше.
se le permitirá beber a diez pasos de Su Majestad.
сможет пить в 10 шагах от Его Величества.
La mesa está a diez pasos… silla vacía a las 6:00,
Стол в десяти шагах, пустой стул на 6 часов,
Estoy diez pasos por delante de ti y tú todavía ni siquiera has descubierto el juego que estamos jugando.
Я на 10 шагов впереди тебя, и ты даже еще не понял, в какую игру я с тобой играю.
Todo lo que sé es, tenemos que seguir poniendo diez pasos entre nosotros y ellos.¿Bueno?
Я лишь знаю, что мы должны на десять шагов опережать этих людей. Ясно?
Cuando diga"marchen", comenzarán a caminar. A los diez pasos, se dan la vuelta y disparan.
По команде" Марш", вы начинаете идти, через десять шагов разворачиваетесь и стреляете.
Necesitaste un segundo sacrificio para reivindicar otra recompensa que te acercase diez pasos.
Тебе была нужна еще одна жертва, чтобы потребовать еще одну награду, которая поставила бы тебя в 10 шагах.
guapo diez pasos por delante de mí?
сексуального мужчину, что на десять шагов впереди меня?
Dicha experiencia es extendida a la atención primaria, mediante la adaptación de los diez pasos para una lactancia natural exitosa.
Деятельность в ее рамках была распространена и на систему первичной медицинской помощи по формуле" десять шагов на пути к успешному грудному вскармливанию".
siempre estará diez pasos por delante de nosotros.
он всегда будет на десять шагов впереди нас.
Результатов: 56, Время: 0.047

Diez pasos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский