ПАССАЖИР - перевод на Испанском

pasajero
пассажир
попутчик
пассажирском
мимолетным
пасажир
viajero
путешественник
странник
пассажир
путник
бродяга
странствующий
лицо
путешествующий во
pasajera
пассажир
попутчик
пассажирском
мимолетным
пасажир
pasajeros
пассажир
попутчик
пассажирском
мимолетным
пасажир

Примеры использования Пассажир на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пассажир до сих пор не обнаружен и существуют опасения за его жизнь.
Su ocupante no ha sido localizado aún y se teme seriamente por su vida.
Один пассажир, женщина.
Una sola mujer de pasajera.
Китайцы называют это" бан минпай", марка- пассажир.
Los chinos lo denominan"Bang Ming Pai" o marca acompañante.
Тот дядя с припадком- это Томми Костиган, тоже тот еще пассажир.
Esa sabandija de tío tuyo Tommy Costigan, es otro memo.
Ранее за это отвечал сам пассажир.
Anteriormente la responsabilidad era del pasajero.
еще один пассажир.
el conductor y otro acompañante.
Да, где сидит пассажир.
Sí, donde los copilotos se sientan.
Основание для исключения/ пассажир.
Motivo de excepción de la viajera.
Разыскивается пассажир.
Buscamos a un pasajero.
потому что вот этот этот тип- ебаный пассажир.
este tipo este tipo es un jodido soplón.
Что значит" пассажир"?
¿Qué significa soplón?
Это был третий пассажир за ночь.
Era su tercer viaje de la noche.
Пассажир является известным деятелем, который оказывает Организации свои услуги безвозмездно
El viajero es una personalidad destacada que brinda sus servicios gratuitamente a la Organización
Пассажир считается видным деятелем,
El viajero es considerado una persona eminente,
сны. Как будто она пассажир в чужом теле.
como si fuese una pasajera en el cuerpo de otro.
В результате этой варварской акции погиб 21 пассажир, среди которых находился грудной ребенок,
A consecuencia de esta acción bárbara murieron 21 pasajeros, entre los que se encontraban un niño de corta edad
Пассажир считается известной на международном уровне личностью в политической,
El viajero es considerado una figura internacional destacada en el ámbito político,
неудачно повернул,** я убежал из машины, пока мой пассажир горел.*.
luego abandone el carro mientras mi pasajera se quemaba.
Пассажир считается видным деятелем,
El viajero es considerado una persona eminente,
Было заявлено, что на борту находится 41 пассажир, однако в Киселяке сошло 63 человека,
Se declaró que había 41 pasajeros, pero en Kiseljak descendieron 63,
Результатов: 523, Время: 0.345

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский