ПАТЕНТАМ - перевод на Испанском

patentes
патент
очевидным
вопиющим
явное
патентных
грубым
свидетельствует
наглядным

Примеры использования Патентам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
имеющего отношение к авторским правам, патентам, образцам, товарным знакам,
protegidos en virtud de una ley sobre derechos de autor, patentes, dibujos y modelos,
Совету научно- промы- шленных исследований Индии удалось убедить в 1997 году Управление Соединенных Штатов по торговым маркам и патентам в необходимости аннулировать патент на использование порошка куркумы в качестве лечебного средства, выданный двум ученым Соединенных Штатов.
caso del polvo de cúrcuma44, en el que el Consejo Indio de Investigaciones Científicas e Industriales logró convencer en 1997 a la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos de que revocara una patente otorgada a dos científicos estadounidenses sobre el uso del polvo de cúrcuma como agente curativo.
содействия торговле, приобретения навыков проведения переговоров по вопросам интеллектуальной собственности и патентам, а также для взаимообмена информацией
la transformación del sector público, la facilitación del comercio y las aptitudes de negociación de patentes y propiedad intelectual,
Патент очень сложно отменить.
Las patentes son muy difíciles de revocar.
Патент очень сложно отменить,
Las patentes son muy difíciles de revocar.
Патент является наиболее распространенным способом защиты изобретений.
Las patentes son el medio más difundido de proteger las invenciones.
Китая патент Excellence.
Premio excelencia de patentes de China.
Его изобретения и заявки на патент.
Sus inventos y sus solicitudes de patentes.
В 2013 году было опубликовано семь исследовательских работ и получен 21 патент.
En 2013 se publicaron siete artículos de investigación y se obtuvieron 21 patentes.
Я не понимаю, зачем мне предлагать своей матери покупать липовый патент.
¿Por qué iba a querer venderle patentes falsas a mi madre?
Да, и кто получит патент первым, сделает состояние.
Sí, y el que obtiene las patentes primero hace una fortuna.
Так что, кто-то купил его украденный патент и создал Терминатора.
Así que alguien compró sus patentes robados e hizo un Terminator.
Это дело не касается нарушения патента.
Este caso no tiene nada que ver con violación de patentes.
Джереми Даер зарегистрировал четыре патента за первые полгода.
Jeremy Dyer… le concedieron cuatro patentes en el primer seis meses que recibieron limpio.
( В США у ISCC есть патент на стволовые клетки).
(La ISCC tiene patentes de células madre en Estados Unidos.).
В 1927 году бельгиец Эмиль Генон выкупил патент для работы на европейском континенте( за исключением Скандинавии).
En 1927, el belga Emile Genon compraba las patentes para poder realizar su explotación en el continente Europeo(excepto Escandinavia).
Покупка IDT Centaur предоставила VIA три ключевых патента на технологии, которые использовала Intel в производстве процессоров.
Basándose en la compra de IDT Centaur, VIA parece haber adquirido al menos tres patentes, que cubren aspectos clave de la tecnología de procesador utilizada por Intel.
У него 23 патента с его именем и кредитуется как пионер в разработке искусственный румянец ПОЛ.
Tiene 23 patentes a su nombre y se le atribuye como un pionero en el desarrollo de la respuesta autmática de sonrojamiento.
В результате было изъято, по меньшей мере, два патента и отозвано, отклонено
Un resultado ha sido el retiro de dos patentes por lo menos
Возможность завершения оформления регистрационных требований до истечения срока действия патента способствует скорейшему выходу генерических лекарств на рынок по истечении срока действия патента.
El cumplimiento de los requisitos de registro antes de que expiren las patentes facilita la entrada de medicamentos genéricos en el mercado una vez expiradas las patentes.
Результатов: 70, Время: 0.0705

Патентам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский