ПАТРУЛЕЙ - перевод на Испанском

patrullas
патруль
патрулирование
патрульные
полицейской
машину
патрулирует
дозор
patrulla
патруль
патрулирование
патрульные
полицейской
машину
патрулирует
дозор

Примеры использования Патрулей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наблюдение в ДЗ обеспечивается за счет баз патрулирования и наблюдения, наземных и воздушных патрулей и наблюдательных пунктов.
La vigilancia de la zona desmilitarizada entraña bases de patrullaje y observación, patrullaje por tierra y desde el aire y puntos de observación.
с помощью наземных и воздушных патрулей.
los puestos de observación, y mediante patrullas por tierra y por aire.
меньшей заметности патрулей;
una menor visibilidad del patrullaje;
Он участвовал в сотрудничестве с военным компонентом в надзоре за деятельностью контрольно-пропускных пунктов и патрулей существующих полицейских сил в районах, имеющих особо важное значение.
Participó, en cooperación con el componente militar, en la supervisión de los puestos de control y en patrullas de las fuerzas de policía existentes en zonas difíciles.
С октября 2008 года Сводный отряд по охране порядка осуществил 3611 патрулей и 1392 эскорта безопасности в основном для сотрудников гуманитарных учреждений.
Desde octubre de 2008, el DIS ha realizado 3.611 patrullajes y 1.392 escoltas de seguridad, principalmente en beneficio de actores humanitarios.
Мониторинг прекращения огня вдоль линий конфронтации с помощью патрулей и наблюдательных пунктов;
La vigilancia de la cesación del fuego a lo largo de las líneas de confrontación mediante patrullas y puestos de observación;
диктует необходимость увеличения количества патрулей и осуществления активного сотрудничества с соседними странами.
que hace necesario multiplicar los patrullajes y cooperar intensamente con los países vecinos.
Фактическое число затраченных на патрулирование человеко-дней( 2 полицейских Организации Объединенных Наций на патруль 50 патрулей 200 дней).
Días de patrullaje(2 agentes de policía de las Naciones Unidas por patrulla por 50 equipos de patrulla por 200 días).
В заключение она подвергла критике некоторых должностных лиц Соединенных Штатов за то, что они поддерживают деятельность этих гражданских патрулей.
Para finalizar, criticó a algunos funcionarios de los Estados Unidos por manifestar su apoyo a las actividades de los vigilantes civiles.
Передислокация также отрицательно сказалась на составе групп военных наблюдателей Организации Объединенных Наций и патрулей, которым, как правило, необходимо пересекать южную границу временной зоны безопасности для того,
La reasignación también ha afectado negativamente la composición de los equipos de observadores militares y las patrullas de las Naciones Unidas, que necesitan cruzar habitualmente la frontera meridional de la Zona Temporal
О Оказание на регулярной основе содействия в налаживании взаимодействия пограничных патрулей( тиморской полиции)
Facilitación normal del enlace entre el servicio de patrulla de fronteras(policía de Timor-Leste) y los organismos de seguridad de Indonesia,
Человеко-дней патрулирования силами сформированных полицейских подразделений Организации Объединенных Наций( 6 сформированных полицейских подразделений x 10 патрулей x 365 дней)
Patrullas de las unidades de policía constituidas de las Naciones Unidas(6 unidades de policía constituidas x 10 patrullas x 365 días)
В начале марта вооруженное ограбление одного из патрулей МООННГ, во время которого было произведено несколько выстрелов,
A principios de marzo, un robo a mano armada de que fue víctima una patrulla de la UNOMIG, durante el cual se intercambiaron disparos,
организовывая в среднем 30 патрулей в день, включая ночные патрули,
con un promedio de 30 patrullas al día,
Присутствие наблюдателей и патрулей позволило Силам вести наблюдение за прекращением огня,
La presencia de observadores y patrullas ha permitido a la Fuerza vigilar las cesaciones del fuego,
в секторах Гали и Зугдиди( 4 военных наблюдателя на патруль x 6 ежедневных патрулей x 6 дней в неделю x 52 недели).
sectores de Gali y Zugdidi(4 observadores militares por patrulla x 6 patrullas al día x 52 semanas).
МООННГ обсуждала возможность создания совместных патрулей с миротворческими силами СНГ к северу от Гальского канала, с тем чтобы усилить защиту своих патрулей.
La UNOMIG ha examinado la posibilidad de constituir patrullas mixtas con la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI al norte del canal de Gali, a fin de mejorar la protección de sus patrullas.
В частности эти силы обеспечивали сопровождение патрулей МООННГ вдоль дороги М- 27 в случаях,
En particular, ha escoltado patrullas de la UMOMIG en la carretera M-27
потребуется 14 дополнительных сотрудников безопасности для обеспечения патрулей безопасности.
se calcula que se necesitarán 14 agentes de seguridad adicionales para patrullas de seguridad.
исчезли вскоре после прибытия военных патрулей, которые разыскивали колонну НРЕГ.
desaparecieron poco después de la llegada de patrullas militares que buscaban una columna de la URNG.
Результатов: 849, Время: 0.1302

Патрулей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский