PATRULLAJE - перевод на Русском

патрулей
patrulla
unidad
patrol
патрульных
patrulleras
patrulla
agentes
unidades
oficiales
policías
патруля
patrulla
unidad
patrol
патруль
patrulla
unidad
patrol

Примеры использования Patrullaje на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
haciendo un patrullaje de rutina al sur de Bagdad, y.
делать обычные патрульные к югу от Багдада, и.
el Ejército Patriótico Rwandés ha intensificado sus actividades de patrullaje.
Патриотическая армия Руанды активизировала деятельность, связанную с патрулированием.
La policía de las Naciones Unidas intensificará su apoyo a los demás componentes mejorando sus actividades de patrullaje.
Полиция Организации Объединенных Наций усилит поддержку, оказываемую ею другим компонентам, путем наращивания их возможностей в области ведения патрульной деятельности.
Sin embargo, la libertad de circulación se ve gravemente restringida debido a prácticas indebidas de patrullaje policial y a la falta de telecomunicaciones e infraestructura.
Однако свобода передвижения серьезно ограничивается в результате допускаемых в несении полицейской службы нарушений и отсутствия телекоммуникационных средств и инфраструктуры.
Continuaron las operaciones de patrullaje e inspección de los puestos de policía realizadas conjuntamente con los observadores internacionales de policía y la fuerza provisional de seguridad pública.
Продолжаются совместные операции с МПН и ВСГБ по патрулированию и несению службы на полицейских участках.
Un policía del Campus encontró el cuerpo colgando del puente durante el patrullaje de las 6.
Полицейский кампуса обнаружил его, висящим на мосту в 6 утра во время обхода.
La fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI ha seguido cumpliendo su mandato mediante controles estáticos y patrullaje móvil muy limitado.
Миротворческие силы СНГ продолжают выполнять свой мандат на базе стационарных блок- постов и посредством мобильного патрулирования, осуществляемого в весьма ограниченном объеме.
En apoyo a esta labor, el componente de policía intensificó su apoyo a los demás componentes mejorando su capacidad de patrullaje mediante estrategias basadas en metodologías policiales contemporáneas.
В этих целях полицейский компонент укреплял свою поддержку другим компонентам, расширяя свои возможности в области патрулирования в рамках стратегий, основанных на современных методах работы полиции.
Con el apoyo de la Fuerza Multinacional Provisional, el Servicio de Guardacostas de Haití ha reiniciado sus operaciones, incluso el patrullaje de la bahía.
При содействии со стороны МВС гаитянская служба береговой охраны рекомендовала проведение операций, включая патрулирование в гаванях.
Empezando mañana, ambos estarán caminando patrullaje a pie de la autoridad de casas en los hogares Lathrop.
С завтрашнего дня, вы оба будете пешком патрулировать дома Лейтропа.
Entre los noticiarios de radio más conocidos están: Patrullaje Informativo y Radio Sonora.
На радио наибольшей популярностью пользуются новостные радиопрограммы" Патруяхе информативо" и" Радио сонора".
Días- operacionales-unidad de la policía constituida para efectuar patrullaje conjunto y supervisión con la policía del Gobierno del Sudán
Человеко-дней совместного патрулирования и проведения инструктажей силами сформированных полицейских подразделений, полиции правительства Судана
Se han desplegado aeronaves del Reino Unido en el espacio aéreo libio para el patrullaje de la zona de prohibición de vuelos establecida de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1973(2011);
Самолеты военно-воздушных сил Соединенного Королевства направлены в воздушное пространство Ливии для патрулирования запретной для полетов зоны, установленной во исполнение пункта 6 резолюции 1973( 2011);
9 de junio y acordaron organizar el patrullaje conjunto de las fronteras
договорились об организации совместных пограничных патрулей и о реализации других мер,
observación y patrullaje en las zonas de seguridad
наблюдения и патрулирования в зоне безопасности
a que se pasó del patrullaje desde los puestos de las bases a un concepto de operaciones móviles.
переходом от укомплектованных патрульных баз к подвижной концепции операций.
puentes que conectan diversas rutas de patrullaje.
которые соединяют различные маршруты следования патрулей.
El patrullaje regular del valle de Kodori sigue siendo parte integrante del mandato de la Misión
Осуществление регулярного патрулирования в Кодорском ущелье попрежнему является неотъемлемым элементом мандата Миссии;
El patrullaje de la IFOR continúa en todo el territorio de Bosnia y Herzegovina,
При поддержке соответствующей информационной кампании на всей территории Боснии и Герцеговины продолжается патрулирование с целью обеспечения свободы передвижения
El déficit de 16 días de patrullaje en relación con el producto previsto se debió a las inclemencias del tiempo que restringían la visibilidad
Недобор 16 дней патрулирования по сравнению с запланированным показателем обусловлен неблагоприятными погодными условиями при ограниченной видимости
Результатов: 424, Время: 0.0926

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский