ПАТРУЛЬ - перевод на Испанском

patrulla
патруль
патрулирование
патрульные
полицейской
машину
патрулирует
дозор
unidad
подразделение
группа
отдел
блок
отряд
целостность
юнити
устройство
единства
единицу
patrol
патруль
патрол
patrullas
патруль
патрулирование
патрульные
полицейской
машину
патрулирует
дозор

Примеры использования Патруль на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отправьте патруль к дому ее отца
Enviemos a la patrulla para pasar por la casa de su padre
Бременский дорожный патруль.
Bremen Patrulla Carreteras.
Патруль взял одного из друзей Эмили.
Patrullaje levantó a uno de los amigos de Emily.
Патруль отразил нападение,
Los miembros de la patrulla repelieron el ataque
Выяснявший обстановку патруль ЮНАМИД не получил никаких сообщений о жертвах.
Las patrullas de verificación de la UNAMID no recibieron información sobre posibles víctimas.
Ћорской патруль занимаетс€ поиском.
Las patrullas de la Armada todavía están buscando.
Я бы отправила ее в патруль раньше любого другого курсанта, которых встречала.
La pondría a patrullar antes que a cualquier recluta que conocí.
Патруль 260 ведет преследование.
La unidad 260 atiende a una señal 12.
Говорит патруль 1.
Es la unidad 1.
На автостраде пробка, и патруль на шоссе разбирается с этим.
La autopista está atascada, y la policía de carreteras lo está resolviendo.
Нужен постоянный патруль вдоль стен.
Necesitamos un patrullaje constante a lo largo de los muros.
Я думала, патруль ждет около ее дома.
Pensaba que los de la patrulla estaban esperándola fuera de su residencia.
Патруль помогает.
Las patrullas están ayudando.
Военных наблюдателя на патруль 3 патруля 17 пунктов базирования групп 366 дней.
Observadores militares por patrulla x 3 patrullas x 17 puestos x 366 días.
Мобильный патруль ведет пристальное наблюдение за этим местом.
Las patrullas móviles vigilan estrechamente el lugar.
Портовый патруль и таможенники встретят вас на месте.
La Policía Portuaria y Aduana los verá en el lugar.
Поставил патруль возле дома.
Tenemos agentes en la casa.
Патруль сообщает, что в северной части ни один дом в красный цвет не красят.
Las Patrullas no tienen casas pintándose de rojo en el extremo norte.
Если его найдет патруль, его отправят обратно в лечебный центр.
Si lo cogen los de las patrullas, lo llevaran de vuelta al centro de tratamiento.
Итак, иракский патруль тремя километрами южнее.
De acuerdo, tenemos un patrulla iraqui tres clicks al sur.
Результатов: 2799, Время: 0.0818

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский