HLÍDKA - перевод на Русском

патруль
hlídka
jednotka
patrola
jednotko
hlídko
patrolu
дозор
hlídka
stráž
hlídko
охрана
ochranka
stráž
ochranku
ochrana
bezpečnost
ostraha
zabezpečení
ochranko
hlídka
dozorci
стража
stráž
hlídka
sentinel
ochránce
патрульные
strážník
hlídka
hlídková
pochůzkář
policista
hlídkový
патрулирование
hlídku
hlídkování
часовой
hod
směru hodinových
časové
hodin
hlídka
hodinového
вахта
hlídku
патрульный
strážník
hlídka
hlídková
pochůzkář
policista
hlídkový
патрули
hlídka
jednotka
patrola
jednotko
hlídko
patrolu
патруля
hlídka
jednotka
patrola
jednotko
hlídko
patrolu
дозора
hlídka
stráž
hlídko

Примеры использования Hlídka на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hlídka právě dorazila do její kanceláře. Místo bylo zpřeházené.
Патрульные только что побывали в ее офисе там все перевернуто.
Byla jsem ve službě… noční hlídka… když Borgové přišli.
Я была на дежурстве… ночная вахта… когда пришли борги.
A pobřežní hlídka.
И Береговая охрана.
Venku je důstojnická hlídka.
Снаружи стоит офицерская стража.
A nyní jeho hlídka skončila.
И теперь его дозор окончен.
Vím, že je to tvoje první hlídka.
Я знаю,… что это твое первое патрулирование.
Když mě zastaví hlídka, řeknu, že jsem ho ukradl.
Если патруль остановит меня, я скажу, что сумел его похитить.
Hlídka a koroner jsou na cestě.
Патрульные и коронер уже в пути.
sem přijde hlídka.
пока не пришел часовой.
Psí hlídka!
Собачья вахта.
Ne, jen my čtyři a hlídka.
Нет, только мы четверо и охрана.
Poslední hlídka.
Последняя стража.
Nová hlídka.
Новый Дозор.
V 0:15 jela kolem hlídka a uviděla vysypanou výlohu.
В 12: 15 патрульный проезжал мимо и увидел разбитое окно.
Jestli ho chytne hlídka, tak ho pošlou zpátky do léčebného střediska.
Если его найдет патруль, его отправят обратно в лечебный центр.
Hlídka ji zabalila dřív, než jsem měl šanci… to důkladně zkontrolovat.
Патрульные его упаковали, я не успел… Хорошенько его рассмотреть.
Bude s ním hlídka.
С ним будет охрана.
Pirátská hlídka.
Пиратский часовой.
Věrnost je základním pilířem, na němž je Noční hlídka založena.
Лояльность- это основа на которой выстроен Ночной Дозор.
Když vás chytí hlídka, dostanete 200 ran.
Когда патрули тебя поймают, получишь 200 ударов,
Результатов: 346, Время: 0.1235

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский