НОЧНОЙ ДОЗОР - перевод на Чешском

noční hlídka
ночной дозор
noční hlídky
ночной дозор
noční hlídku
ночной дозор
noční hlídce
ночной дозор

Примеры использования Ночной дозор на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наибольшую популярность Хабенскому принесли фильмы« Ночной дозор»( 2004) и« Дневной дозор» 2005.
Prvním opravdovým blockbusterem se stal film Noční hlídka( 2004) a jeho pokračování.
Меня направило сюда Министерство Мира, подразделение" Ночной Дозор",* под непосредственным руководством сенатского Комитета по надзору за" Вавилоном- 5.
Přidělili mě z Ministerstva míru, divize Noční hlídky s pověřením dozorčí komise senátu nad Babylonem 5.
Ночной Дозор выступит с достаточными силами которых хватит против одичалых,
Noční hlídka pojede v plné síle proti divokým,
Ночной Дозор- единственное,
Noční hlídky, je Jediná věc,
Ночной Дозор- это единственное
Noční hlídka je to jediné,
Он имеет политическую поддержку на Земле,… где у него" Ночной дозор" и основная часть наших сил.
Jeho mocenská základna je na Zemi, kde má Noční hlídky a naše ozbrojené síly.
Взамен, когда я сяду на трон, Ночной Дозор получит столько людей.
Na oplátku, až získám trůn, postarám se, aby měla Noční hlídka dost mužů.
Обложка британского издания книги, нарисованная Полом Кидби, является аллюзией на картину Рембрандта« Ночной дозор».
Obálku vytvořil malíř Paul Kidby podle Rembrandtova obrazu Noční hlídka ten je zobrazen na zadní obálce.
из фильма« Операция« Ы» и другие приключения Шурика», а также Ночной Дозор.
rus. Операция Ы и другие приключения Шурика.
Я- брат Ночного Дозора, учусь на мейстера для Черного Замка.
Jsem členem Noční hlídky a na Černém hradě chci být mistrem.
Я думал, в Ночном Дозоре сделают из тебя мужчину.
Myslel jsem, že z tebe Noční hlídka udělá muže.
Может, они и служили в Ночном Дозоре, но теперь- нет.
Možná kdysi byli z Noční hlídky, ale už nejsou.
Служить в Ночном Дозоре- великая честь.
Je to velká čest sloužit v Noční hlídce.
Каждый член" Ночного дозора" автоматически признается действующим в интересах Земли.
Členové Noční hlídky jsou automaticky považováni za člověka pracujícího pro Zemi.
Ночному Дозору их не остановить.
Noční hlídka je nedokáže zastavit.
Полагаю, братья Ночного Дозора предпочли бы смерть одичалым.
Myslím, že bratři Noční hlídky by divoké nejradši viděli mrtvé.
Ночным Дозором?
Noční hlídce?
Ночному Дозору плевать, выживешь ты или умрешь.
Noční hlídka se nestará, jestli žiješ nebo zemřeš.
Кое-кому в Ночном Дозоре кажется, что ты слишком привязался к одичалым.
Někteří z Noční hlídky si myslí, že k divokým chováš -přílišnou náklonnost.
Когда люди судачат о Ночном Дозоре, никто не говорить, что надо копать.
Když lidé mluví o Noční hlídce, nikdy nezmiňují ohánění lopatou.
Результатов: 43, Время: 0.0971

Ночной дозор на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский