ПАТРУЛИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

patrullas
патруль
патрулирование
патрульные
полицейской
машину
патрулирует
дозор
vigilancia
мониторинг
контроль
наблюдение
бдительность
отслеживание
надзор
охрана
слежка
слежения
patrulla
патруль
патрулирование
патрульные
полицейской
машину
патрулирует
дозор

Примеры использования Патрулирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
МИНУСКА будет охватывать отдаленные районы посредством дальнего патрулирования и временной дислокации
La MINUSCA abarcará zonas remotas mediante patrullas de largo alcance y el despliegue provisional de efectivos,
Более низкий показатель объясняется временным приостановлением мобильного патрулирования в районе операций из-за ухудшения ситуации в области безопасности и вывода 2 воинских контингентов.
El menor número se debió a la suspensión temporal de las patrullas móviles en la zona de operaciones, debido al deterioro de la situación de seguridad y la retirada de 2 unidades de contingentes.
После повторного назначения еще шести военных наблюдателей МООННГ увеличила частотность патрулирования в Гальском секторе со в среднем 72 до 96 в месяц.
A raíz de la reasignación de seis observadores militares adicionales, la UNOMIG intensificó la frecuencia de sus patrullas en el sector de Gali, de una media de 72 por mes a 96.
Меньшее количество дней патрулирования на катерах было связано с отменой 11 патрулей по причине плохих погодных условий.
El menor número de patrullajes en embarcaciones se debió a la cancelación de 11 patrullajes por el mal tiempo.
Предпринимаются усилия для дальнейшего расширения практики совместного патрулирования границ и улучшения каналов связи,
Se está trabajando a fin de lograr una patrulla conjunta de las fronteras y mejores líneas de comunicación, especialmente con la
Больший показатель объясняется проведением дополнительного патрулирования по причине большей активности в связи с конфликтом в Газе.
El mayor número obedeció a las patrullas adicionales necesarias a raíz del aumento de las actividades relacionadas con el conflicto en Gaza.
В ходе последующего патрулирования после истечения конечного срока были обнаружены
En posteriores patrullas realizadas una vez cumplido el plazo, se encontraron tres tanques
Лет патрулирования с ней и она забывает о нас, как только попадает в струю.
Cinco años patrullando con ella, codo con codo, y se olvida completamente de nosotros cuando es alguien importante.
Группы ЮНМАС по поддержке патрулирования остаются развернутыми в Кадугли
El UNMAS tiene equipos de apoyo a las patrullas desplegados en Kadugli
неэффективной борьбой с незаконным рыболовством при отсутствии адекватного патрулирования.
medidas de vigilancia y control de la pesca ilegal, a falta de un patrullaje adecuado.
В предлагаемом бюджете отражены значительные потребности миссий, связанные с использованием авиационных средств для перевозки персонала и грузов и патрулирования.
El proyecto de presupuesto muestra que la misión depende en gran medida de los activos aéreos para el transporte del personal y la carga, así como para las patrullas.
Государствам-- членам ЭКОВАС и ЭСЦАГ следует рассмотреть возможность организации и/ или усиления совместного патрулирования на море в Гвинейском заливе;
Los Estados miembros de la CEDEAO y la CEEAC deben examinar la posibilidad de realizar patrullas marítimas conjuntas en el Golfo de Guinea o de intensificar las ya existentes;
Количество подготовленных оперативных докладов, в которых изложена подробная информация о ежедневном осуществлении сотрудниками НПТЛ мобильного и пешего патрулирования.
Informes operacionales diarios en que se detallaron cuestiones relativas a las patrullas móviles y a pie de agentes de la PNTL.
Миссия прекратила 26 мая 2010 года все виды военного сопровождения и патрулирования и приступила к сокращению сил.
el 26 de mayo de 2010 la Misión dejó de realizar escoltas y patrullajes militares y comenzó la reducción de la fuerza.
С конца мая 1994 года батальон обеспечивал укомплектование расположенной ближе всего к Ираку базы патрулирования и наблюдения в восточной части ДЗ на территории Ирака.
Desde fines de mayo de 1994, el batallón se ha encargado del patrullaje y de la base de observación en el extremo oriental del lado iraquí de la zona desmilitarizada.
Мы вправе ожидать от Афганистана, НАТО и МССБ встречных мер путем активного развертывания воинских подразделений на той стороне границы и ее патрулирования.
Es justo que esperemos que el Afganistán, la OTAN y la FIAS hagan lo propio con un despliegue y un patrullaje activos en su lado.
ЭКОМОГ занималась укреплением режима прекращения огня с помощью патрулирования и посещения линии фронта.
El ECOMOG emprendió la consolidación de la cesación del fuego por medio de patrullas y visitas en la línea del frente.
Войска СПС продолжали осуществлять наблюдение и вести разведку посредством наземного и воздушного патрулирования; общее время налета боевой авиации составило около 129 часов.
Los efectivos de la SFOR siguieron llevando a cabo actividades de vigilancia y reconocimiento en patrullas terrestres y aéreas; sus aeronaves de combate efectuaron unas 129 horas de vuelo.
25 508 человеко-дней мобильного патрулирования.
25.508 días-persona de servicio en patrullas móviles.
Более высокий показатель обусловлен дополнительными потребностями в поддержании в исправности маршрутов патрулирования ввиду их плохого состояния.
El mayor número se debió a las necesidades adicionales derivadas del mantenimiento de los caminos recorridos por las patrullas que se encontraban en malas condiciones.
Результатов: 2043, Время: 0.0696

Патрулирования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский