ПАТРУЛИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

patrulla
патруль
патрулирование
патрульные
полицейской
машину
патрулирует
дозор
patrullas
патруль
патрулирование
патрульные
полицейской
машину
патрулирует
дозор

Примеры использования Патрулирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Патрули Миссии заметили, что Югославская армия продолжает активное патрулирование, и все дороги, ведущие к реке Дрина, находятся под контролем.
Las patrullas de la Misión han observado que el ejército yugoslavo ha continuado patrullando intensamente y que todas las carreteras que se dirigen al río Drina están vigiladas.
В сентябре скоординированное патрулирование в приграничных районах было временно приостановлено в связи с ротацией войск и было возобновлено в начале октября.
En septiembre se suspendieron temporalmente los patrullajes coordinados en las zonas fronterizas debido a la rotación de los contingentes, pero se reanudaron a principios de octubre.
Патрулирование в зоне безопасности
Las patrullas de la zona de seguridad
Когда этим утром ты не пришел на патрулирование, я боялся, что ты тайно сбежал с Софией в порыве страсти.
Cuando no te presentaste para la patrulla esta mañana temí que te hubieras fugado con Sophia en un ataque de pasión.
Проводится также совместное патрулирование на границе между Сьерра-Леоне и Либерией в тесном сотрудничестве между ОПООНСЛ, МООНЛ и силами безопасности Сьерра-Леоне.
Además, la UNIOSIL, y la UNMIL y las fuerzas de seguridad de Sierra Leona están colaborando estrechamente en la realización de patrullas conjuntas en la frontera entre Sierra Leona y Liberia.
Совместное патрулирование осуществлялось при наличии традиционных гарантий безопасности
Las dos partes brindaron a la patrulla conjunta las garantías de seguridad habituales
В условиях наличия значительного количества мин и неразорвавшихся боеприпасов патрулирование в пустыне, которое проводится военными наблюдателями МООНРЗС, сопряжено с риском.
En un entorno caracterizado por la presencia de minas y artefactos explosivos sin detonar, esta situación ha supuesto importantes riesgos para los observadores militares de la MINURSO que patrullan el desierto.
Совместное патрулирование с силами СНГ по поддержанию мира было проведено с 4 по 6 июня.
Del 4 al 6 de junio se llevó a cabo una patrulla conjunta con las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI.
Войска ОООНКИ продолжали регулярное патрулирование вдоль границ с Либерией и Гвинеей,
Las tropas de la ONUCI siguieron patrullando regularmente a lo largo de las fronteras con Liberia
Наряду с этим катера береговой охраны США затратили 66 судо- дней на патрулирование более крупного района в северной части Тихого океана между Гавайскими островами и Аляской.
Además de ese esfuerzo, las lanchas del Servicio de Guardacostas patrullaron durante 66 días la zona más amplia del Pacífico septentrional entre Hawaii y Alaska.
палестинская полиция начали осуществлять совместное патрулирование на трех дорогах в секторе Газа, ведущих на восток и на запад.
las FDI y la policía palestina comenzaron a realizar patrullas conjuntas en tres carreteras en dirección este-oeste en la Faja de Gaza.
СООННР, используя постоянные позиции и патрулирование, контролировали район разъединения, с тем чтобы там не было никаких вооруженных сил.
La FNUOS supervisó la zona de separación desde posiciones fijas y mediante patrullas para garantizar que no se encontraran presentes fuerzas militares.
Также должно продолжаться активное патрулирование морских и сухопутных границ при росте международной помощи для смягчения потенциально дестабилизирующего эффекта оборота наркотиков.
A su vez, el fortalecimiento del patrullaje marítimo y terrestre de fronteras debería continuar con una mayor asistencia internacional para mitigar el potencial efecto desestabilizador del tráfico de drogas.
Батальон обеспечивает вооруженное патрулирование в секторах и имеет в своем составе мобильный резерв,
El batallón realiza patrullas armadas en los sectores y posee una reserva móvil que se puede desplegar
МООННГ и миротворческие силы СНГ продолжали ограниченное патрулирование в контролируемой абхазской стороной южной части Кодорского ущелья.
La UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI siguieron patrullando de forma limitada en la parte baja del valle del Kodori, controlada por Abjasia.
При поддержке МООНСЛ усилено совместное патрулирование границ полицией
Con el apoyo de la UNAMSIL, han aumentado los patrullajes fronterizos conjuntos de la policía
Он заявил, что, хотя патрулирование будет дорогостоящим,
Señaló que, si bien la creación de una patrulla sería costosa,
МООНСДРК продолжала патрулирование в черте города и обеспечивала защиту большого числа гражданских лиц,
Esta siguió patrullando en la ciudad y proporcionando protección a un número elevado de civiles en sus campamentos
В консультации с Совместной комиссией Силы Организации Объединенных Наций по охране могут вести наблюдение, патрулирование и создавать контрольно-пропускные пункты для обеспечения свободы передвижения.
En consulta con la Comisión Mixta, la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas podrá ejercer funciones de vigilancia, patrullar y establecer puntos de control para mejorar la libertad de circulación.
не позволившей осуществлять совместное патрулирование в большинстве лагерей для внутренне перемещенных лиц.
que no permitió la realización de patrullas conjuntas en la mayoría de los campamentos para desplazados internos.
Результатов: 2214, Время: 0.0608

Патрулирование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский