СОВМЕСТНОЕ ПАТРУЛИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

patrullas conjuntas
patrullaje conjunto
совместное патрулирование
patrullas mixtas
patrulla conjunta
patrullajes conjuntos
совместное патрулирование

Примеры использования Совместное патрулирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В других случаях поступили сообщения о том, что в некоторых местах бывшие военнослужащие располагаются в одних служебных помещениях с ГНП и осуществляют совместное патрулирование.
Según informes, en otros casos ex soldados comparten oficinas y se realizan patrullas conjuntamente con la PNH en algunas localidades.
Ежедневное совместное патрулирование силами полиции Организации Объединенных Наций
Patrullas conjuntas diarias de la policía de las Naciones Unidas
Совместное патрулирование силами сформированных полицейских подразделений, полиции правительства Судана
Días operacionales-unidad de policía constituida para efectuar patrullaje conjunto con el Gobierno del Sudán
МООНЛ начать совместное патрулирование общих пограничных районов Кот- д& apos;
de la UNMIL de empezar a hacer patrullas conjuntas en zonas fronterizas compartidas de Côte d'
Совместное патрулирование и проведение инструктажей силами сформированных полицейских подразделений, полиции правительства Судана и офицеров связи полицейских
Días- operacionales-unidad de la policía constituida para efectuar patrullaje conjunto y supervisión con la policía del Gobierno del Sudán
Для обсуждения проблем, представляющих взаимный интерес, проводятся регулярные встречи и успешно осуществляется совместное патрулирование в зоне безопасности, что способствует созданию в этом районе нормальных условий безопасности.
Han tenido resultados positivos las reuniones periódicas que se celebran para discutir problemas de interés mutuo y las patrullas mixtas en la zona de seguridad, lo que ha contribuido a que la situación de la seguridad sea razonable en la zona.
вновь подтвердил, что совместное патрулирование должно осуществляться на регулярной основе.
reafirmó que dichas patrullas conjuntas debían realizarse periódicamente.
В этой связи он выразил удовлетворение по поводу того, что, после подписания под эгидой ЭСЦАГ первого плана операций по обеспечению морской безопасности и начала функционирования в Дуале многонационального координационного центра, ряд стран продолжают совместное патрулирование.
En este ámbito, expresó su satisfacción por las patrullas conjuntas llevadas a cabo entre varios países desde que se firmara, bajo los auspicios de la CEEAC, el primer plan de operaciones de seguridad marítima y la puesta en marcha en Douala del Centro multinacional de coordinación.
будут осуществлять совместное патрулирование.
llevarán a cabo patrullas mixtas.
Сентября МООННГ и миротворческие силы СНГ проводили совместное патрулирование в верхней и нижней частях Кодорского ущелья,
Del 19 al 21 de septiembre la UNOMIG y la fuerza de la CEI para el mantenimiento de la paz llevaron a cabo una patrulla conjunta en el Valle del alto y el bajo Kodori,
благодаря которым ленду согласились прекратить боевые действия, начать совместное патрулирование и учредить КУМИ.
en cesar las hostilidades, iniciar patrullas conjuntas y poner en marcha a la Comisión de Pacificación de Ituri.
В Абиджане на ежедневной основе осуществляется совместное патрулирование с участием представителей Ивуарийских сил обороны
En Abidján se efectúan diariamente patrullajes conjuntos con las Fuerzas de Defensa y Seguridad de Côte d'
арестовала поселенца из Итамара по обвинению в словесном оскорблении палестинских полицейских, которые осуществляли совместное патрулирование с силами ИДФ.
detuvo a un colono de Itamar acusándole de haber insultado a los policías palestinos que realizaban una patrulla conjunta con las FDI.
вновь подтверждает, что такое совместное патрулирование должно осуществляться на регулярной основе;
reafirma que dichas patrullas conjuntas deben realizarse periódicamente;
июне( см. S/ 2002/ 742, пункт 10) в период с 16 по 18 июля проводилось совместное патрулирование МООННГ/ СНГ.
párr. 10), se realizó una patrulla conjunta de la UNOMIG y la CEI del 16 al 18 de julio.
вновь подтвердил, что совместное патрулирование должно осуществляться на регулярной основе.
reafirmó que dichas patrullas conjuntas deberían realizarse periódicamente.
помогли на время разрядить напряженность и в период с 31 августа по 2 сентября в Кодорском ущелье было проведено совместное патрулирование МООННГ/ СНГ.
del 31 de agosto al 2 de septiembre se realizó una patrulla conjunta UNOMIG/CEI al Valle del Kodori.
В период с 15 сентября полиция Организации Объединенных Наций провела 1679 часов патрулирования, включая совместное патрулирование на большие расстояния во всех северных областях,
Desde el 15 de septiembre, la UNPOL policía de las Naciones Unidas ha realizado unas 1.679 horas de patrullas, incluidas patrullas conjuntas de largo alcance en todas las regiones del norte,
и осуществляли совместное патрулирование на бронетранспортерах, что позволяло МООННГ повторно входить в некоторые районы в зоне безопасности в Гали.
ha realizado patrullas conjuntas con vehículos blindados gracias a las cuales la UNOMIG pudo reingresar en algunas áreas de la zona de seguridad de Gali.
июня нападений на деревни Гитрозон и Пти- Дюэкуэ на западе страны ОООНКИ усилила свое присутствие в этом районе и осуществляет совместное патрулирование с НВСКИ.
parte occidental del país, la ONUCI ha reforzado su presencia en la zona y ha realizado patrullas conjuntas con las FANCI.
Результатов: 216, Время: 0.0378

Совместное патрулирование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский