ПЕНСИОННЫМИ - перевод на Испанском

pensiones
пенсия
пособие
алименты
пансион
пенсионных
выплате
de jubilación
по старости
по возрасту
при выходе в отставку
о пенсионном
с выходом на пенсию
pensión
пенсия
пособие
алименты
пансион
пенсионных
выплате

Примеры использования Пенсионными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выплаченные пособия за текущий месяц с уделением особого внимания контролю за пенсионными расходами.
respectivamente, con especial atención al control del gasto en pensiones.
Информация о том, пользуются ли мужчины и женщины равными пенсионными правами в отношении возраста выхода на пенсию;
Disfrute por igual de los derechos de pensión en lo relativo a la edad para acceder a ella, los períodos de cotización
Два последних предлагаемых предложения в пункте 13 о связи между пенсионными пособиями и государством, в котором учрежден фонд,
Se suprimieron las dos últimas frases propuestas para el párrafo 13, sobre el vínculo entre las prestaciones de pensiones y el Estado en el que está establecido el fondo,
Очевидно, что именно это происходит с пенсионными пособиями сотрудников, работающих в местах службы за пределами Центральных учреждений, непосредственно из-за девальвации местных валют.
Es claro que eso es exactamente lo que está ocurriendo con las prestaciones del régimen de pensiones de los funcionarios que prestan servicios en lugares de destino situados fuera de la Sede como resultado directo de la devaluación de la moneda local.
В силу уникального характера коммерческой деятельности Фонда по сравнению с другими пенсионными схемами базовый пакет системы" Лоусон", установленный в 1999 году, претерпел существенные изменения.
Debido a la singularidad de las actividades de la Caja, en comparación con otros planes de pensiones, hubo que modificar de manera significativa el paquete básico del sistema Lawson antes de instalarlo en 1999.
С другой стороны, проводимая пенсионными фондами инвестиционная стратегия,
Por otra parte, la estrategia de inversión que siguen los fondos de pensión, a saber comprar
в том числе с региональными банками, пенсионными фондами и национальными частными фирмами
entre ellos bancos regionales, fondos de pensiones, y con empresas privadas nacionales
Судан и другие учреждения, занимающиеся пенсионными вопросами в соответствии с законодательством обоих государств;
el Fondo Nacional de Pensiones de la">República del Sudán y otras instituciones responsables de cuestiones relativas a las pensiones de conformidad con las leyes de los dos Estados;
году( резолюция 248( III)), занимается пенсионными вопросами в той части, в которой они касаются Организации Объединенных Наций.
se ocupa de la administración de asuntos relativos a las pensiones en la medida en que guarden relación con las Naciones Unidas.
Каждое лицо, которое решает вступить в систему, может выбрать одну из ряда компаний по управлению пенсионными фондами, которые управляют тремя пенсионными фондами с различными стратегиями инвестирования.
Todas las personas que optan por participar en ese plan pueden elegir entre una serie de empresas de gestión de fondos de pensiones que generan y gestionan tres fondos de pensiones con diferentes estrategias de inversión.
долгосрочные рекомендации и рекомендации, косвенно связанные с пенсионными положениями Фонда.
recomendaciones que no guardaban una relación directa con las disposiciones sobre prestaciones.
комитета ему была представлена информация о том, что сметные ассигнования по разделу 31 сократятся на 160 400 долл. США в связи с пенсионными выплатами бывшим генеральным секретарям.
se informó a la Comisión Consultiva de que las necesidades estimadas para la sección 31 se reducirían en 160.400 dólares en relación con el pago de pensiones de los ex Secretarios Generales.
Бразилия, например, разрешает иностранным страховым компаниям осуществлять операции в области страхования жизни и работать с пенсионными фондами только в том случае, если они активно действуют также в секторе здравоохранения.
El Brasil, por ejemplo, autoriza a las compañías de seguros extranjeras a operar en el ramo de los seguros de vida y en la esfera de los fondos de pensiones únicamente si también lo hacen en el subsector de la salud.
полномочий членов Суда и судей обоих трибуналов и стажем их предыдущей работы, при которой пенсионными правами можно воспользоваться в любое время без каких бы- то ни было ограничений или санкций.
de los magistrados de los dos Tribunales son la continuación de una carrera anterior con derechos de pensión que se podrían utilizar en cualquier momento sin restricciones ni penalizaciones.
указать в следующем докладе сумму фактически полученной экономии при сопоставлении расходов на хранение с расходами, произведенными другими аналогичными пенсионными фондами.
las nuevas disposiciones e indicar en el próximo informe el importe de los ahorros conseguidos realmente comparando los gastos de custodia con los de otros fondos de pensiones análogos.
связанным с пенсионными правами супругов и бывших супругов, изложенные в пунктах 155- 185 его доклада2.
ex cónyuges a prestaciones, que se reseña en los párrafos 155 a 185 de su informe2.
их лишили благ, обусловленных накопленными ими в Фонде пенсионными правами.
que afirmaban que se les había negado el beneficio de sus derechos de pensión devengados en la Caja.
не будут расширены масштабы охвата пенсионными планами.
no se extiende la cobertura de los sistemas de pensiones.
управление пенсионными фондами, туризм,
la gestión de los fondos de pensión de jubilación, el turismo, los medios audiovisuales,
Что касается предложенного соглашения с ЕБРР, то некоторые члены Правления, представляющие участников, выразили озабоченность в связи с тем, что при передаче пенсионных прав между двумя пенсионными планами не соблюдаются принципы взаимности.
Por lo que se refiere al acuerdo propuesto con el BERF, algunos miembros del Comité Mixto que representaban a afiliados expresaron su preocupación por la falta de reciprocidad en las transmisiones entre los dos planes de pensiones.
Результатов: 157, Время: 0.063

Пенсионными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский