Примеры использования Переводчики на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Переводчики также способны помочь в этом,
Устные переводчики секретариата при переводе на другие официальные языки Конгресса могут принимать за основу устный перевод на первый такой язык.
При устном переводе на другие языки Совещания переводчики Секретариата могут принимать за основу устный перевод на первый такой язык.
перевода с помощью компьютеров, которому обучаются переводчики в настоящее время.
Авторы сообщения утверждают, что на протяжении всего производства им предоставлялись некомпетентные, неквалифицированные переводчики.
были подготовлены переводчики с 17 языков коренных народов.
Я не очень хорошо владею древнесредненемецким. А интернет- переводчики не самые точные вещи в мире.
составители документов/ письменные переводчики/ устные переводчики. .
специалисты по расследованиям и переводчики.
нам дали аппараты- переводчики, и на вокзале мы их запустили.
Комиссия отрицает, что в ее практике имелись случаи, когда переводчики вступали в спор с заявителями
По мнению органов власти, с этой задачей могли справиться только переводчики, предоставленные автономной областью Тибет.
физической усталости, которую должны ощущать члены этого Комитета и переводчики.
Татоэбу охватывает коррупция: я слышал, как говорили, что немецкие переводчики, возможно, просят взятку, чтобы переводить быстрее.
после судебных слушаний осложнялись тем, что переводчики покидали зал суда сразу же после заседаний.
Переводчики привлекаются к участию в деле из числа незаинтересованных в исходе дела граждан, имеющих специальное высшее образование,
Все недавно принятые в Организацию неопытные переводчики прошли период обучения в Центральных учреждениях, прежде чем приступить к работе в более мелких местах службы,
судебные секретари, переводчики, социальные работники,
От Швеции до Палау писатели и переводчики присылали изданные ими самими книги
при необходимости, участвуют переводчики.