Примеры использования Intérpretes на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Por ejemplo¿se facilitan intérpretes durante los procedimientos judiciales a las personas que no tienen un dominio suficiente del francés?
los custodios y los intérpretes de su patrimonio, tanto de las obras creadas en el pasado
Tendremos la suerte de contar con intérpretes por lo menos durante la primera parte de la ceremonia.
Por último, los intérpretes han trabajado maravillosamente
los parlamentarios son en cierto modo sus intérpretes.
la Oficina del Fiscal, incluidos un cuadro de traductores e intérpretes y una dependencia de viajes.
Los intérpretes de Nostradamus creen que él predijo una Tercera Guerra Mundial seguida por un milenio de paz,
también conviene tener en cuenta las reacciones que las demás partes(que son otros tantos posibles intérpretes del tratado) hayan podido manifestar respecto de la declaración interpretativa.
En el caso de los ciudadanos que no hablan francés se facilitan siempre intérpretes de los tribunales en las diversas lenguas nacionales.
Ello es así incluso siguiendo la regla general del derecho de los tratados de que los intérpretes auténticos de todo tratado son sus partes.
traductores e intérpretes, así como a usuarios de otros departamentos
Preocupa al Grupo que la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi no cuente con revisores e intérpretes de categoría P-5 que puedan realizar esa importante tarea.
El Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia(Serbia y Montenegro) ha suministrado ya a la Misión algunos conductores, intérpretes y vehículos.
Las consultas podrían utilizarse también para iniciar un diálogo entre las delegaciones y los intérpretes sobre cuestiones relativas a la calidad de la interpretación.
Los migrantes deben tener la posibilidad de contar con la asistencia de intérpretes en sus contactos con médicos
La interpretación hecha por los intérpretes de la Secretaría en los demás idiomas oficiales se basará en la interpretación en el primero de esos idiomas.
Los servicios de los intérpretes que intervienen en los procesos penales corren a cargo del Estado(art. 17,
Proporcionar intérpretes y servicios a las reuniones de la Comisión previstas en el presupuesto ordinario;
también es posible trabajar con intérpretes.
La falta de intérpretes o de inspectores con conocimientos de idiomas reducía las posibilidades que tenían los trabajadores migrantes de presentar denuncias.