ПЕРЕВОЗИВШИЙ - перевод на Испанском

transportaba
перевозить
доставлять
транспортировать
переносить
перевозки
транспортировки
доставки
переброски
вывозить
телепортировать
llevaba
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести

Примеры использования Перевозивший на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 19 ч. 45 м. на дороге Хомс- Хама группа вооруженных террористов обстреляла автобус, перевозивший сотрудников компании<< Калджун>>,
A las 19.45 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra un autobús que trasladaba a empleados de la empresa Kaljun a su paso por la intersección de As-Suwaida,
В 07 ч. 10 м. вооруженная террористическая группа обстреляла возле железнодорожной станции автомобиль, перевозивший четырех сотрудников правоохранительных органов, убив старшего уоррент- офицера Марвана Али
A las 7.10 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra un vehículo que transportaba a cuatro agentes del orden cerca de la estación ferroviaria, mató al Oficial
В 10 ч. 30 м. вооруженная террористическая группа совершила нападение из засады на автомобиль, перевозивший провизию для сотрудников правоохранительных органов( в Найзарии),
A las 10.30 horas, un grupo terrorista armado emboscó a un vehículo que transportaba provisiones para las fuerzas del orden público en An-Naizariya.
зарегистрированный в Ливийской Арабской Джамахирии самолет, перевозивший ливийских паломников на хадж,
el 29 de marzo de 1998, en la que una aeronave de matrícula libia, que transportaba peregrinos libios para celebrar la Haj,
Мая 2006 года: автобус Организации Объединенных Наций, перевозивший сербских возвращенцев по маршруту Осояне-- север Косовска- Митровицы,
De mayo de 2006: El autobús de las Naciones Unidas de la línea de Osojane a la zona septentrional de Kosovska Mitrovica, que transporta serbios en viaje de retorno, fue apedreado por
на КПП в Минове был задержан сержант Мушагалуса, перевозивший полезные ископаемые в своей машине.
se detuvo al Sargento Mushagalusa en un puesto de control de Minova por transportar minerales en su automóvil.
Марта 1998 года в 13 ч. 00 м. иракский трейлер, перевозивший контейнер и четырех человек, пересек перекресток Хальван в точке 38S ND 3800011000 по карте Хосрави к западу от пограничных столбов 54
El 20 de marzo de 1998, a las 13.00 horas, un remolcador iraquí que transportaba un contenedor y cuatro personas salió de la intersección de Halvan en las coordenadas geográficas 38S ND 3800011000 en el mapa de Khosravi,
Июня 2005 года водитель БАПОР, перевозивший вакцины в медицинский центр БАПОР, был остановлен на передвижном контрольно-пропускном пункте в Вади- Батане возле Наблуса,
El 13 de junio de 2005, un conductor del OOPS que llevaba vacunas a un centro de salud del Organismo fue detenido en un puesto de control móvil de Wadi Bazan,
Апреля караван из четырех барж МООНЮС, перевозивший большое количество необходимого топлива
El 24 de abril, un convoy formado por cuatro barcazas de la UNMISS que transportaba una gran cantidad de combustible
Ноября 1993 года в 13 ч. 40 м. был замечен иракский трейлер, перевозивший бульдозер в точке с географическими координатами NC 589317 по карте Кани- Шейха, к юго-западу от сторожевого поста Кани- Шейх, неподалеку от иракского сторожевого поста Аль- Аббас и к западу от
El 13 de noviembre de 1993, a las 13.40 horas, se observó en movimiento a un camión rastra iraquí que transportaba una niveladora en las coordenadas geográficas NC 589317 del mapa de Kani Sheikh al suroeste del puesto de centinela de Kani Sheikh en las inmediaciones del puesto de centinela iraquí de Al-Abbas
где был введен комендантский час. 9 декабря группа из 30 хорошо вооруженных лиц атаковала грузовик коммерческого назначения, перевозивший медицинские и непродовольственные товары из Кондобе в Сирбу:
donde se impuso el toque de queda. El 9 de diciembre, un grupo de 30 hombres, fuertemente armados, atacó a un camión comercial que transportaba suministros médicos y otros suministros no alimentarios entre Kondobe
произошедший в ноябре инцидент, в ходе которого на дороге был задержан автобус, перевозивший косовских сербов, свидетельствуют о том, что необходим дальнейший прогресс.
Shtërpcë/Štrpce en diciembre y la barricada que detuvo a un autobús que transportaba a serbios de Kosovo en noviembre demuestran que es preciso seguir avanzando.
Сирийская Арабская Республика задержала грузовик с иракскими номерами, перевозивший контрабандное оружие,
según la cual la República Árabe Siria había apresado un camión con matrícula iraquí que transportaba armas de contrabando,
Организация Объединенных Наций содействовала проведению независимого международного расследования нападения, совершенного 29 июня на самолет, перевозивший премьер-министра Соро,
facilitaran el establecimiento de una investigación internacional independiente del atentado perpetrado el 29 de junio contra el avión en que viajaba el Primer Ministro Soro,
мимо проходил поезд, перевозивший военную технику.
pasó un tren cargado con equipo militar,
Судно перевозило гуманитарную помощь и медикаменты.
El buque transportaba medicamentos y ayuda humanitaria.
Ваше Величество, мы получили сигнал бедствия от дирижабля, перевозившего заключенных.
Majestad, hemos recibido una llamada de auxilio de la nave que transportaba a las prisioneras.
Знаешь, помогая перевозить их сложные случаи.
Sabes, ayudándoles trasladar sus casos difíciles.
Октября подозреваемый перевез контейнер на верфь в Бей- Ридж.
Nuestro delincuente trasladó un contenedor a un astillero en la bahía Ridge, el 11 de octubre.
Я могу перевезти семью отсюда.
Puedo mover a mi familia fuera de aquí.
Результатов: 83, Время: 0.1016

Перевозивший на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский