ПЕРЕВОЗИТ - перевод на Испанском

transporta
перевозить
доставлять
транспортировать
переносить
перевозки
транспортировки
доставки
переброски
вывозить
телепортировать
mover
двигать
перемещение
пошевелить
перенести
толкнуть
потянуть
переместить
передвинуть
перевезти
убрать
lleva
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
está trasladando
transportaba
перевозить
доставлять
транспортировать
переносить
перевозки
транспортировки
доставки
переброски
вывозить
телепортировать
transporte
перевозить
доставлять
транспортировать
переносить
перевозки
транспортировки
доставки
переброски
вывозить
телепортировать
mueve
двигать
перемещение
пошевелить
перенести
толкнуть
потянуть
переместить
передвинуть
перевезти
убрать
transporte traslade

Примеры использования Перевозит на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я ищу кое-какой контейнер, который перевозит один из ваших водил.
Estoy buscando a un contenedor de un de tus conductores está transportando.
Он водит для Проктора грузовики, перевозит" экс" в Филадельфию.
Solía conducir camiones para Proctor, traficaba éxtasis hacia Filadelfia.
Свяжитесь с КТП, пусть предупредят машину скорой, которая перевозит Джека Бауэра.
Llama a la CTU y alértalos sobre el transporte médico de Jack Bauer.
Он и людей перевозит тоже?
¿Traslada personas también?
Он не запчасти перевозит.
Él no está moviendo partes.
Мы знаем, как он их перевозит.
Sabemos cómo las está transportando.
Куда он это перевозит?
¿A dónde lo está transportando?
МККК перевозит потерпевших из Малакаля,
El CICR transporta a las víctimas de Malakal,
Мы знаем, что этот поезд перевозит партию оружия,
Sabemos que este tren transporta un cargamento de armas,
С ее помощью он перевозит тела и оборудование для придания позы своим жертвам.
Esto le permite mover los cuerpos. y llevar las herramientas para posar a sus víctimas.
Мы знаем, что этот поезд перевозит партию оружия,
Sabemos que este tren transporta un cargamento de armas
дружелюбный автобус. Он перевозит 300 людей.
el lleva a 300 personas, 275 en Suecia.
Руководит синдикатом Дэсобри в Новом Орлеане. Перевозит оружие и наркотики через порт Фуршон.
Corre el Desobry Distribuir de Nueva Orleans mover drogas y armas a través de la Fourchon.
И все же как он перевозит своих жертв по городу и затаскивает в здания, оставаясь незамеченным?
Aun así,¿cómo transporta a sus víctimas a través de la ciudad y las mete en edificios sin que nadie se dé cuenta?
Дарк перевозит своего идола, и в этом есть смысл, но… Так его гораздо сложнее отследить.
Darhk mueve a su ídolo, lo cual tiene sentido, pero.
Кресельный фуникулер в ареале Дештна работает с середины июля до конца сентября, а на вершины гор перевозит туристов, велосипеды и коляски.
La telesilla en Skicentro Deštné está regularmente abierta desde mediados de junio hasta finales de septiembre y transporta a las cimas de las montañas senderistas, bicicletas y carritos de bebés.
установят карантин, пока не найдут курьера и то, что он перевозит.
lo ponen en cuarentena hasta que encuentren al transportador y lo que transporta.
Что мы не знаем что тот грузовик направляется в Каньон- сити, или что он перевозит.
Concluirán que no sabemos que ese camión se dirige a Canon City o lo que transporta.
Ряд источников упоминали гна Силла как посредника, который скупает алмазы в Западной Африке и перевозит их в Антверпен для продажи.
Varias fuentes señalaron que el Sr. Sylla es un intermediario que obtiene diamantes del África occidental y los transporta a Amberes para venderlos.
Кроме того, если есть возможность, МООНДРК перевозит гуманитарные грузы
La MONUC también transporta cargamentos humanitarios en otros momentos,
Результатов: 134, Время: 0.2839

Перевозит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский