transports
транспорт
транспортировка
перевозить
перенос
транспортных
перевозок carries
нести
носить
переносить
перевозить
осуществлять
выполнять
проводить
вести
перенести
таскать moves
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти transfers
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса hauls
тащить
улов
выборки
траления
вываживание
перевозить carrying
нести
носить
переносить
перевозить
осуществлять
выполнять
проводить
вести
перенести
таскать transport
транспорт
транспортировка
перевозить
перенос
транспортных
перевозок transporting
транспорт
транспортировка
перевозить
перенос
транспортных
перевозок carried
нести
носить
переносить
перевозить
осуществлять
выполнять
проводить
вести
перенести
таскать transported
транспорт
транспортировка
перевозить
перенос
транспортных
перевозок carry
нести
носить
переносить
перевозить
осуществлять
выполнять
проводить
вести
перенести
таскать moving
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
В компании работает 200 человек, и она перевозит 1 200 000 пассажиров в год. It employs 200 people and carries 1,200,000 passengers a year. Сперва он работает на сельскохозяйственных работах- перевозит на лодке по Волге арбузы. Primarily Anton Kandidov works in agricultural work he carries watermelons on a boat across the Volga. Он передвигается из одной точки в другую, перевозит грузы и людей. It moves from one point in another, transports cargoes and people. Я подсадил его… на грузовой поезд в Балтиморе, который перевозит автомобили. I smuggled him… onto a freight train in Baltimore that transports automobiles. Моя компания перевозит медикаменты через Сомали и Иран. My company moved medical aid through Somalia and Iran.
Сухогрузное судно перевозит на борту 10 баллонов ООН 1978 ПРОПАНА. A dry cargo vessel is transporting 10 cylinders of UN No. 1978 PROPANE gas on board. Судно перевозит бензин из Роттердама в Амстердам. A vessel is carrying petrol from Rotterdam to Amsterdam. Декер перевозит Волкова в секретную тюрьму за Фениксом. Decker is transporting Volkoff to a black site outside Phoenix. Судно перевозит № ООН 2448 СЕРА РАСПЛАВЛЕННАЯ. A vessel is carrying UN No. 2448 SULPHUR, MOLTEN. Мой корабль перевозит 5 килотонн отборной ригриинской пшеницы, только и всего. My ship is carrying five kilotons of Regrean wheat husks, nothing more. Судно перевозит № ООН 1033 ЭФИР МЕТИЛОВЫЙ. A vessel is carrying UN No. 1033 DIMETHYL ETHER. Он перевозит золото в своем бронепоезде. His armored train is carrying gold. Судно Зафрахтованное судно перевозит концентрат на медеплавильные предприятия по всему миру. The chartered vessel conveys the concentrate to copper smelters around the world. Пичушкин перевозит полностью собранную бомбу. Pichushkin's moving a fully-assembled bomb. Кто перевозит файлы, его имя? Who's delivering the file, what's his name? Она перевозит дипломатический пакет лично. She's transporting the pouch personally. Гиббс перевозит своего отца в конспиративный дом в Черч Крик. Gibbs is moving his father to the safe house at Church Creek. Ваш корабль перевозит фотонных через пространство Локирримов. Your vessel is carrying photonics through Lokirrim space. С ее помощью он перевозит тела и оборудование для придания позы своим жертвам. This allows him to move the bodies and carry to tools for posing his victims. Он перевозит ключ- шифр ЦРУ в Париж. He's moving a cia crypto key to paris.
Больше примеров
Результатов: 273 ,
Время: 0.2536