ПЕРЕВЫБОРЫ - перевод на Испанском

reelección
переизбрание
перевыборы
выборах
кандидатуру
повторным
быть переизбранным

Примеры использования Перевыборы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
уже подчеркивалось,- восьми мест полупостоянных членов Совета, распределенных среди региональных групп, для которых возможно проводить последовательные перевыборы, одновременно с 10 местами непостоянных членов,
ya lo hemos dicho-, la creación de ocho asientos casi permanentes distribuidos entre los grupos regionales, para los cuales la reelección consecutiva sería posible,
Кроме того, в связи со случаями отстранения судей от должности в ходе состоявшихся в 2009 году перевыборов Комитет выражает озабоченность по поводу того, что перевыборы, цель которых состояла в укреплении судебной власти и результатом которых явилось сокращение числа судей, не были достаточно транспарентными, не основывались на четких критериях и не предусматривали возможность надлежащего пересмотра решений об отстранении соответствующих судей от должности( статья 14).
Además, con respecto a los casos de los jueces destituidos en el proceso de reelección de 2009, preocupa al Comité el hecho de que dicho proceso, que tenía por objeto fortalecer el poder judicial y dio lugar a una reducción del número de jueces, careciera de transparencia y de criterios claros para la reelección y no incluyera una revisión adecuada de los casos en que hubo destituciones(art. 14).
которое позволяет производить повторное назначение и перевыборы бывших и нынешних судей ad litem,
que permite la nueva designación y la reelección de ex y actuales magistrados ad lítem,
Дело в вашем боссе и перевыборах, и вы это знаете.
Esto es por tu jefe y la reelección- y lo sabes.
Кому какое дело до перевыборов?
¿A quién le importa el día de la reelección?
Избирательная комиссия приняла решение о проведении перевыборов 15 мая 2011 года.
La Comisión Electoral decidió que la reelección tendría lugar el 15 de mayo de 2011.
Мы обратимся к ней после перевыборов.
Hablaremos de eso después de la reelección.
Оказывается, я крайне важен для перевыборов президента Соединенных Штатов.
Parece que soy muy importante para la reelección del presidente de EE. UU.
Потому что следующие два часа будут решающими для твоих перевыборов.
Porque las próximas horas son cruciales para tu reelección.
Джемм пытается воспользоваться этим, чтобы навредить на перевыборах.
Jamm intenta usar esto para lastimarme en la votación.
И хотя немногие сомневаются в его перевыборах, тем не менее, многие с интересом следят за процессом выборов.
Aunque pocos dudan que el resultado será la reelección de este último, muchos están siguiendo apasionadamente el proceso.
В-третьих, проект резолюции Группы в поддержку консенсуса повысит уровень подотчетности с помощью механизма периодических выборов и/ или перевыборов.
En tercer lugar, el proyecto de resolución de Unidos por el consenso ampliará la rendición de cuentas mediante el mecanismo de elección y/o reelección periódica.
В-третьих, он укрепит отчетность на основе механизма периодического проведения выборов и перевыборов.
En tercer lugar, aumentará la responsabilidad, mediante el mecanismo de elecciones y reelecciones periódicas.
после чего Рузвельт способствовал поражению Форакера на перевыборах.
tras el cual Roosevelt luchó para impedir la reelección de Foraker.
такая подотчетность обеспечивается лишь в период проведения выборов и, возможно, перевыборов того или иного эксперта договорного органа.
rendición de cuentas sólo procedía en oportunidad de la elección, y quizás reelección, de un experto.
канцлер Шредер также готовится к перевыборам.
el Canciller Schröder también se está preparando para la reelección.
Нидерланды взяли обязательство по созданию национального учреждения в преддверии перевыборов в Совет по правам человека.
Los Países Bajos prometieron establecer una institución nacional al presentarse a la reelección al Consejo de Derechos Humanos.
С учетом перевыборов членов Международного Суда, чьи текущие полномочия истекают 5 февраля 2009 года, в отставку уйдут только три члена Суда.
En vista de que se reelegirá a los miembros de la Corte Internacional de Justicia cuyo mandato actual expirará el 5 de febrero de 2009, sólo tres miembros se acogerán a jubilación.
он хочет удержать левых, экономика должна повернуть на право задолго до перевыборов.
quiere contener a una izquierda recalcitrante, tiene que enderezar la economía antes de las próximas elecciones.
более долгий срок пребывания в Совете за счет перевыборов, а также повышение роли регионального представительства.
incluidas la rotación y la presencia a más largo plazo mediante la reelección, y dota de mayor relevancia a la representación regional.
Результатов: 52, Время: 0.0307

Перевыборы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский