ПЕРЕДАТЧИКА - перевод на Испанском

transmisor
передатчик
радиопередатчик
передающее
трансмиттер
транспондер
маячок
хайлер
ретранслятор
del transpondedor
comunicador
коммуникатор
передатчик
рацию
коммуникации
комуникатор
transmisores
передатчик
радиопередатчик
передающее
трансмиттер
транспондер
маячок
хайлер
ретранслятор
transceptor
трансивер
передатчик
приемопередатчик

Примеры использования Передатчика на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для протокола: частота передатчика Седьмой 44236000.
Para el registro la frecuencia del transmisor de Siete es 108.44236000.
Обратите внимание на наличие приемника и отсутствие передатчика.
Dese cuenta de la presencia de un receptor pero la ausencia de un transmisor.
Я пытаюсь заблокировать сигнал его передатчика.
Estoy tratando de situar su señal inalámbrica.
Частоты и мощность передатчика.
Frecuencias y potencia de transmisión.
Тебе это понадобится, чтобы ускорить сигнал от передатчика.
Necesitarás eso para acelerar la señal del transmisor.
Национального беспроводного земного проекта передатчика.
Proyecto terrestre inalámbrico nacional del transmisor.
Джем хочет добраться до передатчика на« Белом медведе»,
Jem planea llegar a un transmisor,"Oso Blanco",
Есть только одна причина лететь без передатчика и на малой высоте- чтобы избежать радара,
Sólo hay una razón para que un avión vuele sin un transmisor y lo suficientemente bajo para evitar el radar,
восстановил работу твоего передатчика, так что слушай.
has conseguido restaurar tu comunicador, así que escucha.
Местные жители говорят о том, что установка передатчика негативно скажется на развитии зарождающейся индустрии туризма, цель которого способствовать решению проблемы безработицы, которая составляет порядка 50 процентов.
Los residentes dicen que el transmisor perjudicará a una incipiente industria turística que se está desarrollando con el propósito de contrarrestar una tasa de desempleo del 50%.
Передатчика не были установлены в связи с продолжающимися переговорами с владельцами земли относительно аренды земли.
Transmisores no se instalaron a la espera de que se ultimara el acuerdo de arriendo del terreno con los propietarios del terreno.
Кроме того, в рамках исследовательского проекта инженеры BILTEN занимаются разработкой передатчика в диапазоне X, который сможет передавать получаемые данные со скоростью 100 Мбайт в секунду.
Además, éstos trabajan con un proyecto de investigación para la fabricación de un transmisor de banda X que podrá descargar datos a una velocidad de 100 megaoctetos por segundo.
16 портативных компьютеров, 42 принтеров, 5 сканеров и 61 цифрового передатчика в 5 местах расположения для 475 пользователей.
5 escáneres y 61 transmisores digitales en 5 emplazamientos para 960 usuarios.
может быть какая-то разновидность… передатчика, мм?
podría ser algún tipo de… transmisor, mm?
Эта сеть будет включать аппаратно- студийные комплексы, 22 ЧМ передатчика и 4 СЧ- передатчика.
Esta red estaría constituida por una estación de radio para la producción y 22 transmisores de modulación de frecuencia y 4 transmisores de modulación de amplitud.
посланным на выбранной частоте с отдельного передатчика.
otra frecuencia seleccionada valiéndose de un transmisor distinto.
1091 портативного компьютера, 4239 мониторов, 2120 принтеров и 451 цифрового передатчика на 31 объекте.
2.120 impresoras y 451 transmisores digitales en 31 lugares.
Ну, мы знаем наверняка, что здесь на Земле нет никакого передатчика для детонации бомбы.
Bueno, sabemos seguro que no hay ningún transmisor aquí en la Tierra para detonar la bomba.
В мобильных чипсетах включено до двух 18- битных передатчика LVDS работающих на частоте 25- 112 МГц.
En chipsets móviles, se incluyen transmisores LVDS de 2 a 18 bits con una potencia de entre 25 y 112 MHz.
Места размещения аппаратуры в Южноатлантической магнитной аномалии и трассы от передатчика NAA в Соединенных Штатах.
Ubicaciones para la anomalía magnética del Atlántico Sur y trayectorias a partir del transmisor NAA en los Estados Unidos.
Результатов: 147, Время: 0.2172

Передатчика на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский