ПЕРЕДАЧИ ТЕХНОЛОГИЙ - перевод на Испанском

transferencia de tecnología
передачи технологии
transferir tecnología
передачи технологии
передавать технологии
transferencia tecnológica
transferencia de tecnologías
передачи технологии
transferencias de tecnología
передачи технологии
transferir tecnologías
передачи технологии
передавать технологии
transfiriendo tecnología
передачи технологии
передавать технологии

Примеры использования Передачи технологий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что касается передачи технологий, то общей проблемой развивающихся стран является отсутствие побочного эффекта от ПИИ.
En cuanto a la transferencia de tecnología, la falta de efectos indirectos de la IED era un problema común que padecían los países en desarrollo.
В прошлом политика передачи технологий, как правило, узко фокусировалась на приобретении оборудования.
En el pasado, la política sobre transferencia de tecnología ha estado meramente orientada a la adquisición de equipo.
Консультативные услуги по вопросам, касающимся передачи технологий для малых и средних предприятий
Servicios de asesoramiento sobre transferencia de tecnología para la pequeña y mediana empresa
Необходимо тщательно изучить возможные последствия для передачи технологий торговых аспектов прав интеллектуальной собственности( ТАПИС).
Era necesario estudiar cuidadosamente los posibles efectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio en las necesidades en materia de transferencia de tecnología.
Вопросы торговли или передачи технологий могли бы рассматриваться в контексте конкретных секторов
Las cuestiones relacionadas con el comercio o la transferencia de la tecnología podrían examinarse en contextos propios de cada sector
Подписано 14 соглашений по созданию новых предприятий на основе передачи технологий из Беларуси в Китай, и более 100 иссле-
Se han firmado 14 acuerdos sobre la creación de nuevas empresas basadas en la transferencia de tecnología de Belarús a China
В области передачи технологий в секторе лесоводства по сравнению с сельским хозяйством и энергетикой опыта накоплено немного.
En comparación con los sectores agrícola y de la energía, en el sector forestal la experiencia en la transferencia de tecnología es limitada.
Vi при поддержке проектов передачи технологий, осуществляемых более чем в 15 странах региона,
Vi Con el apoyo de proyectos de transferencia de tecnologías entre más de 15 países de la región,
Налаживание передачи технологий для внедрения более совершенных методов обработки земли,
Brinda la transferencia tecnológica para el mejoramiento de las técnicas de cultivo, fomenta la conservación de los recursos naturales,
Что касается передачи технологий и инве- стирования, то высокой оценки заслуживает помощь ЮНИДО в создании в Иордании подразделения содействия инвестированию.
Con respecto a la transferencia de tecnología y la inversión, agradece la asistencia de la ONUDI en el establecimiento de la Dependencia de promoción de inversiones en Jordania.
Успешное создание механизмов передачи технологий помогло бы развитым странам выполнять обязательства по статье 66. 2 Соглашения по ТАПИС.
El buen diseño de mecanismos de transferencia podía ayudar a los países desarrollados a cumplir sus obligaciones en virtud del artículo 66.2 del Acuerdo ADPIC.
Другой представитель подчеркнул важность передачи технологий для удовлетворения потребностей стран, действующих в рамках статьи 5.
Otros representantes subrayaron la importancia de la transferencia de tecnologías para satisfacer las necesidades de los países que operan al amparo del artículo 5.
Особенно важное значение для передачи технологий играет техническая помощь со стороны специализированных международных организаций.
La asistencia técnica de organizaciones internacionales especializadas reviste importancia especial para la transferencia de la tecnología.
ЮНКТАД должна проанализировать все аспекты существующих международных соглашений, касающихся передачи технологий, которые должны поддерживаться,
La UNCTAD debería analizar todos los aspectos de los acuerdos internacionales vigentes sobre transferencia de tecnología que deban apoyarse,
Поощрения передачи технологий и институционального и технического потенциала для внедрения методов устойчивого управления лесными ресурсами;
Ii El fomento de la transferencia de tecnologías y capacidades técnicas e institucionales a fin de hacer efectiva la ordenación sostenible de los bosques;
Совершенствования процесса разработки и передачи технологий в соответствии с рекомендациями Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Mejorar el desarrollo y transferencia de la tecnología, de conformidad con las recomendaciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
В интересах поощрения передачи технологий необходимо принять международные меры, согласованные между странами- экспортерами и странами- импортерами.
Para fomentar la transmisión de tecnología es preciso adoptar medidas internacionales acordadas por los países exportadores e importadores.
Что еще хуже, нормы передачи технологий теперь мешают этим странам принимать на вооружение для собственного развития более современные технологии..
Lo que es peor, las normas sobre la transferencia de tecnología impiden ahora que esos países apliquen tecnologías más modernas para su desarrollo.
Обязательной предпосылкой для передачи технологий любой стране, развивающейся
Requisito esencial para la transferencia a cualquier país, sea
Комитет подчеркнул важность передачи технологий, которая может быть облегчена созданием совместных предприятий.
El Comité subrayó la importancia de la transmisión de tecnologías, que podría verse facilitada también mediante empresas mixtas.
Результатов: 3286, Время: 0.0639

Передачи технологий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский