ПЕРЕДНЕЙ - перевод на Испанском

delantera
передний
парадную
себя ведущую роль
себя инициативу
спереди
впереди
входной
anterior
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
frontal
фронтальный
передней
лобной
лобовое
прямая
спереди
frente
фронт
лоб
решать
бороться
реагировать
спереди
сравнению
решения
борьбы
столкнувшись
principal
основной
главный
старший
ведущий
ключевой
крупнейшим
важнейшим
recibidor
фойе
коридоре
холле
передней
гостиной
прихожей
вестибюле
приемной
primera
первый
впервые
во-первых
раннем
младшего
entrada
въезд
вход
выход
приток
ввоз
билет
запись
доступ
ворота
вступления

Примеры использования Передней на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бомбы… они в передней части тендера, Майлз.
Las bombas Está en frente del coche, Miles.
Вы, ребята, зайдите с передней и задней двери.
Chicos, ocupaos de las puertas principal y trasera.
Всюду вдоль передней поверхности костей.
Todas a lo largo de la superficie anterior de los huesos.
В передней части.
En la parte delantera.
Удлиненные швы на задней стенке… и укороченные на передней.
Suturas continuas en la pared del fondo interrumpidas en el frente.
Шаг 3: находим звезду на передней стороне прибора.
El tercer paso es identificar la estrella en la parte frontal del dispositivo.
Пошли на шум по передней лестнице, спустились.
Seguimos el ruido a la escalera principal. Bajamos.
Перелом передней и задней дуг первых шейных позвонков.
Una rotura de los arcos anterior y posterior de la primera vértebra cervical.
Профессиональный Водитель Передней Части Автомобиля Части Верхней Части Руки Муг.
Delantera profesional conductor Piezas coche lado Brazo superior Moog.
Так же есть осколки кости на передней части грудины.
También hay astillas de hueso en la parte anterior del esternón.
Вам важнее мощность или ощущение передней части?".
¿Quieres sentir más la parte delantera o tener mayor potencia?".
Рубцовая ткань на передней стенке.
Tejido cicatricial en la pared anterior.
встретил приятелей в передней.
los dos amigos le hallaron en el recibidor.
Используйте ключа ключ, чтобы затянуть винты передней.
Use la llave clave para apretar los tornillos frontales.
В то время, как она выходила из гостиной, в передней послышался звонок.
Al salir del salón se oyó sonar el timbre en el recibidor.
Передней и задней.
Delanteras y traseras.
Я был передней ногой слона несущего Эдди Редмайна.
Yo era la pata delantera de un elefante que llevaba a Eddie Redmayne.
Это действительно так. В качестве передней ноги слона?
Así sucedió, sip.¿Como la pata delantera de un elefante?
Ваш коллега сейчас без сознания в передней уборной, и его оружие пропало.
Tu compañero está inconsciente en la letrina de delante, y su arma ha desaparecido.
А не в передней и не в детской!
Y no en el hall y tampoco en la enfermería!
Результатов: 203, Время: 0.3272

Передней на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский