RECIBIDOR - перевод на Русском

фойе
vestíbulo
lobby
recibidor
recepción
entrada
foya
pasillo
foyer
antesala
vestibulo
коридоре
pasillo
corredor
vestíbulo
recibidor
холле
vestíbulo
pasillo
hall
salón
entrada
lobby
sala
recepción
recibidor
vestibulo
передней
delantera
anterior
frontal
frente
principal
recibidor
primera
entrada
гостиной
salón
sala
sala de estar
living
comedor
habitación
salita
cuarto de estar
recibidor
прихожей
pasillo
vestíbulo
entrada
sala
recibidor
вестибюле
vestíbulo
recepción
lobby
pasillo
entrada
recibidor
antesala
коридору
pasillo
corredor
vestíbulo
recibidor
переднюю
principal
delantera
frente
anterior
frontal
recibidor
приемной
recepción
adoptiva
sala de espera
vestíbulo
acogida
oficina
consultorio
admisiones
de guarda

Примеры использования Recibidor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Karen, dejé tu tarjeta en el recibidor.
Карен, я оставила твою визитку в фойе.
Estaba en el recibidor.
Она стояла в холле.
Justo aquí, en tu recibidor.
Прямо здесь, в твоей гостиной.
Esta noche dormiré en el recibidor.
Я собирался спать в коридоре.
Y las luces del recibidor también.
И свет в прихожей тоже.
¿Un Starbucks en el recibidor?
Старбакс в вестибюле?
Subí las escaleras y en el recibidor.
Я поднялась по лестнице, прошла по коридору.
Encontramos a este hombre convulsionando en el recibidor.
Мы нашли этого человека в конвульсиях в коридоре.
No esperará que entre así por el recibidor.
Не идти же мне по коридору в таком виде?
bajó al recibidor.
Левин сбежал в переднюю.
Este es el recibidor.
Вот, это гостиная.
El recibidor, debajo de las escaleras.
В холле, под лестницей.
Con un recibidor en la parte de atrás, nuevos cimientos en el sótano.
В приемной, сзади, новые опоры в подвале.
Le di al cartero aquella carta que estaba en el recibidor.
Я отдала почтальону то письмо, которое лежало на стойке.
¿Por qué no bajas al recibidor?
Почему бы тебе не спуститься в лобби?
Uno rapidito en el recibidor.
Это было по-быстрому в дверях.
Pues ahí mismo, en el recibidor.
Ну, прямо в зале.
¿No tienes otro nuevo en el recibidor?
Я разве не заметила одну в прохожей?
Solo entro por la puerta y atravieso el recibidor.
Я захожу в дверь, прохожу мимо регистрации.
Estaba en el recibidor.
Это сидело в холе.
Результатов: 82, Время: 0.2966

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский