ПЕРЕЕДЕТ - перевод на Испанском

se muda
переехала
уехал
atropella
сбить
переехать
задавить
наезд
наезжать
se iría a vivir
se trasladaría

Примеры использования Переедет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он, наверное, переедет ко мне.
Quizá se venga a vivir conmigo.
Я могу выйти отсюда и… Бум! Меня автобус переедет.
Yo podría salir de aquí y ser atropellado por un autobús.
Мне нужна моя комната, а Джон переедет в твою комнату.
Voy a volver a mi habitación y John se va a mudar a tu habitación.
в конце концов Вивиан переедет к нему.
finalmente, Vivian se irá con él.
Помнишь я тебе говорил что мы… Что она переедет?
Recuerda que te dije que iba a venirse a vivir aquí.
Я думала, она переедет сюда.
Pensaba que ella vendría a vivir aquí.
Как думаешь, Лекси переедет?
¿Tú piensas que Lexy se va a mudar?
Ты сказала, что не против, если она сюда переедет.
Dijiste que estaba bien que se mude aquí.
Нет, не переедет.
No, no lo hará.
Через пару дней Николас переедет на виллу.
Dentro de unos días Nicolas se va a mudar al chalet.
Или он переедет.
O se marchará.
Я не готов к тому, что Хранилище переедет.
No estoy preparado para que muevan el Almacén.
И он переедет.
Y estará en movimiento.
Она переедет к тебе, потом влюбится в тебя,
Que ella se mudará contigo y tal vez se enamore de ti
В 2000 году отделение переедет в новое помещение,
Durante el año 2000 la oficina se trasladará a unos locales nuevos,
либо я перееду к нему, либо он переедет ко мне.
me mudaré con él, o él se mudará conmigo.
У меня чувство, если Джек переедет обратно в гостевой дом,
Tengo la sensación de que si Jack se muda a la casa de invitados,
Первая группа вспомогательных финансовых подразделений переедет в сентябре 2006 года,
Un primer grupo de funciones de apoyo financiero se trasladará en septiembre de 2006
Когда старая, смертоносная семья вампиров переедет в город, вы встретите их с улыбкойю.
Cuando la familia de vampiros mas vieja y mortal se muda a tu cuidad, los recibes con una sonrisa.
Или напьется и переедет одного из гномов своей лошадью,
¿O si se emborracha una noche y atropella con su caballo a uno de los enanitos
Результатов: 93, Время: 0.4429

Переедет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский