ПЕРИОДИЧНОСТЬЮ - перевод на Испанском

frecuencia
частота
частотность
периодичность
зачастую
нередко
регулярность
частотный
частые
распространенности
случаев
periodicidad
периодичность
основе
регулярности
сроках
частота проведения
intervalos
интервал
диапазон
период
межсессионный
промежуток
перерыв
время
антракте

Примеры использования Периодичностью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выходя с периодичностью примерно два месяца.
con un volumen publicado cada dos meses aproximadamente.
В дальнейшем государство- участник должно представлять свои доклады в соответствии с установленной Комитетом периодичностью.
En el futuro éste debería presentar sus informes de acuerdo con el calendario establecido por el Comité.
желательно с периодичностью в две недели.
preferentemente cada dos semanas.
Совет может счесть целесообразным предложить секретариату представлять доклад по этому вопросу с соответствующей периодичностью.
La Junta podría pedir a la secretaría que le informara sobre este asunto con la frecuencia adecuada.
Начатая в середине 1990х годов, Программа показателей городского развития имеет целью отслеживание прогресса в осуществлении Повестки дня Хабитат с периодичностью в пять лет.
El Programa de Indicadores Urbanos, establecido a mediados de la década de 1990, vigila los adelantos realizados en la aplicación del Programa de Hábitat cada cinco años.
Государство должно обеспечивать, чтобы НПМ мог проводить посещения в порядке и с периодичностью, которые устанавливает сам НПМ.
El Estado debe garantizar que el mecanismo nacional de prevención pueda llevar a cabo visitas en la forma y con la frecuencia que el propio mecanismo decida.
такие программы не всегда являются обязательными и проводятся с разной периодичностью.
aunque no siempre es obligatoria y la frecuencia de los cursos varía.
Необходимость в создании исполнительного совета станет ясной только после того, как мы узнаем, с какой периодичностью может собираться конференция государств- участников.
La necesidad de establecer un consejo ejecutivo sólo se pondrá en claro cuando sepamos la frecuencia con que puede reunirse la conferencia de los Estados partes.
В рамках этого элемента Сторонам следует с определяемой ими периодичностью проводить регулярный обзор.
En relación con este elemento, las Partes deberían realizar exámenes periódicos, a intervalos que determinarían ellas mismas.
Затем последующие рассмотрения проводятся и соответствующие действия предпринимаются с регулярной периодичностью, определяемой Конференцией Сторон.
Los exámenes siguientes se realizarán y las medidas correspondientes se adoptarán a partir de entonces a intervalos regulares que serán decididos por la Conferencia de las Partes.
Уменьшение объема потребностей в первом полугодии 1992 года объясняется исключительно периодичностью расчетов Отделения Организации Объединенных Наций в Вене с ЮНИДО.
La reducción de las necesidades correspondientes a los seis primeros meses de 1992 está relacionada exclusivamente con la periodicidad de los pagos de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena a la ONUDI.
масштабом и периодичностью того урона, который экстремальные погодные условия,
la magnitud y la frecuencia de los estragos que las condiciones climáticas extremas,
Хотя другие делегации выражали согласие с идеей проводить заседания с меньшей периодичностью, они вместе с тем придерживались точки зрения, что переговоры следует продолжать на основе ежегодных заседаний в рамках Рабочей группы Шестого комитета.
Si bien otras delegaciones acogieron con beneplácito la idea de reunirse con menos frecuencia, se consideró sin embargo que las negociaciones debían seguir sobre una base anual en el contexto de un grupo de trabajo de la Sexta Comisión.
В докладе Консультативного комитета указывается, что Издательский совет не проводит совещаний с должной периодичностью, возможно ввиду недостаточного объема внешней помощи;
En el informe de la Comisión Consultiva se dice que la Junta de Publicaciones no se ha reunido con la periodicidad debida, quizás porque el nivel de asistencia fuera insuficiente;
распространяют с разумной периодичностью обновленную информацию о состоянии окружающей среды, включая информацию о ее качестве
difundir periódicamente, a intervalos razonables, información actualizada sobre el estado del medio ambiente,
Vi на большинстве объектов проводятся необъявленные инспекции с ограниченной периодичностью в залах каскада центрифуг, цель которых состоит
Vi En la mayoría de las instalaciones, la realización de inspecciones sin anunciar, con una frecuencia limitada, de la sala de cascada para detectar modificaciones de la planta
Периодичность составления показателя определяется i периодичностью сбора данных их источником;
La frecuencia de la reunión de un indicador se determina por: i la periodicidad de la reunión de la fuente de datos;
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются проводить свободные выборы с разумной периодичностью путем тайного голосования в таких условиях,
Las Altas Partes Contratantes se comprometen a organizar en intervalos razonables elecciones libres con escrutinio secreto,
миротворцев Организации Объединенных Наций, и миротворцы Африканского союза в Сомали продолжают нести потери с трагической периодичностью.
el personal de la Unión Africana encargado del mantenimiento de la paz en Somalia sigue sufriendo bajas con trágica frecuencia.
предусматривает общий формат со стандартной периодичностью отчетности на более высоком консолидированном программном уровне.
ofrece un formato común para presentar, con una periodicidad prefijada, unos informes más unificados sobre el estado de ejecución de los programas.
Результатов: 146, Время: 0.1441

Периодичностью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский