ПЕРСОНАЛЬНАЯ - перевод на Испанском

personal
персонал
личный
персональный
сотрудников
работников
кадровых
кадров
личности
personalizada
настройка
персонализировать
настроить
по индивидуальному заказу
individual
индивидуально
отдельный
одноместный
индивидуальной
личной
личности
отдельности
индивида
персональной
personales
персонал
личный
персональный
сотрудников
работников
кадровых
кадров
личности

Примеры использования Персональная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Территориальная и персональная юрисдикция должны оставаться главными инструментами в такой борьбе, а приоритетом для государств должно быть расследование
La jurisdicción territorial y la jurisdicción personal deben seguir siendo los principales instrumentos para hacerlo y la prioridad de los Estados debe ser la investigación
Персональная ответственность начальников территориальных органов ФСИН Российской Федерации за соответствием всех случаев применения физической силы
La responsabilidad personal de los jefes de los organismos territoriales del Servicio por la conformidad con los requisitos de la Ley de 21 de julio de 1993,
совершенными за границей его гражданами или против его граждан, Комитет, однако, сожалеет, что пассивная персональная юрисдикция в отношении детей- жертв до сих пор не установлена.
el Comité lamenta sin embargo que aún no se haya establecido la jurisdicción personal pasiva en relación con los niños víctimas.
правительством Сьерра-Леоне, персональная юрисдикция Специального суда прежде всего охватывает лиц на руководящих политических и военных должностях.
la jurisdicción personal del Tribunal Especial incluye principalmente a las personas con cargos políticos y militares.
Однако этот вывод сам по себе не является достаточным доказательством того, что самому заявителю угрожает персональная опасность подвергнуться пыткам в случае возвращения в Бангладеш.
esta información no basta para demostrar que el propio autor corra peligro personal de tortura si regresa a Bangladesh.
заявителю в случае его возвращения в Шри-Ланку будет угрожать реальная, персональная и прогнозируемая опасность подвергнуться пыткам в нарушение статьи 3 Конвенции.
no existen razones de peso para considerar que correría un riesgo real, personal y previsible de ser torturado a su regreso a Sri Lanka, en violación del artículo 3 de la Convención.
специфика трибунала, его временнáя, персональная и предметная юрисдикция,
su competencia por razón del tiempo, las personas y la materia, su estructura organizativa
реализуются конкретные планы мероприятий, установлена персональная ответственность руководителей
y se ha establecido la responsabilidad personal de los dirigentes y los funcionarios por su aplicación,
преследовать в уголовном порядке возможных авторов военных преступлений в соответствии с законом и справедливостью, персональная ответственность и нормы прав человека,
cabo investigaciones justas y objetivas; que procese penalmente, conforme al derecho, la justicia, la responsabilidad individual y las normas de derechos humanos,
понятие экстерриториальной юрисдикции государства над индивидами вне пределов его территории, основанной на таких принципах охранительной юрисдикции, как персональная юрисдикция.
no incluye una jurisdicción extraterritorial de un Estado sobre individuos fuera de su territorio basándose en esos principios relativos a la jurisdicción personal o a la jurisdicción protectora.
реальная и персональная опасность быть подвергнутой пыткам.
real y personal de ser sometida a tortura.
реальная и персональная опасность подвергнуться пыткам.
real y personal de ser torturada.
Также предлагаются услуги по персональному обучению методам использования информационных ресурсов.
También se proporciona adiestramiento personal en el uso de instrumentos de información.
Это практикум по персональному росту в Сакраменто.
Es un taller de crecimiento personal que está haciendo en Sacramento.
Редактировать персональный документ.
Editar documento individual.
Гарантировать персональное внимание к каждому ребенку.
Garantizar la atención personalizada de niños y niñas.
Предоставляются также услуги по персональному обучению методам использования средств информации.
También se proporciona adiestramiento personal en el uso de los instrumentos de información.
Докладчики Источник: Персональный опрос, проведенный среди членов ННИКПП в 2012 году.
Fuente: encuesta individual a los miembros de la CENIT(2012).
Персональными данными со бизнес партнерами.
Información personal con nuestros socios comerciales.
У меня даже есть картина с его первой персональной выставки в Бостоне.
De hecho, tengo una pintura de su primera exposición individual en Boston.
Результатов: 111, Время: 0.0401

Персональная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский