ПЕСНИ - перевод на Испанском

canciones
песня
песенка
песнь
трек
мелодия
композиция
песн
canto
пение
песня
петь
песнь
канто
спою
вокалу
песнопение
cantar
петь
спеть
пение
песню
запеть
подпевать
напевать
пропеть
letras
почерк
шрифт
текст
письмо
букве
слова
текст песни
стихи
подчерк
каракули
canción
песня
песенка
песнь
трек
мелодия
композиция
песн
cantos
пение
песня
петь
песнь
канто
спою
вокалу
песнопение
cantando
петь
спеть
пение
песню
запеть
подпевать
напевать
пропеть

Примеры использования Песни на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Скажи черни, поющей твои песни, что они болваны, и они заблуждаются.
Dile a la gente que cantan tu canción… que son idiotas, están confundidos.
Как насчет новой песни?
¿Qué pasa con la canción nueva?
Это научит его хранить фолк- песни для будущих поколений.
Eso le enseñara a no intentar preservar nuestros cantos folclóricos para la posteridad.
Песни про дождь которые.
Cantando en la lluvia".
Нет новой песни?
¿Todavía no hay canción nueva?
Напевая цыганские песни.
Cantando cantos gitanos.
Пение песни, Песня пения.
Cantando, cantando Cantando una canción.
Я всегда питал слабость к этой песни.
Siempre he tenido una devilidad por esta canción.
Крики и песни.
Gritos y cantos.
Да, песни.
Sí, cantando.
Ты знаешь слова этой песни?
¿Te sabes la letra de esta canción?
Это было сольное исполнение Линком Ларкином песни" Мы вдвоем".
Ese fue nuestro propio Link Larkin cantando Es entre dos.
Это и будет названием нашей новой песни.
Y ese será el título de nuestra nueva canción.
Ты знаешь слова той песни?
¿Sabés la letra de esa canción?
Это песни Дэйва.
Esto es la letra de Dave.
Гитара и песни Расселла Хэммонда.
La guitarra y letra, de Russell Hammond.
Я слышал, песни и танцы в вашем доме никогда не прекращаются.
He oído que en tú casa la música y el baile nunca se detienen.
Дорогая обувь и песни с ругательствами?
¿Calzado caro y música obscena?
Она может вспомнить песни, которые пел ее дед. Он был пастухом.
Se acuerda de canciones que cantaba su abuelo, que era pastor.
Мои песни- любовные послания,
Mis canciones son cartas de amor,
Результатов: 3132, Время: 0.0565

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский