CANTO - перевод на Русском

пение
cantar
canto
canción
cánticos
песня
canción
cancion
canto
song
es
петь
cantar
la canción
cantante
песнь
canción
canto
cántico
oda
канто
kanto
canto
kantō
пою
cantar
la canción
cantante
песни
canción
cancion
canto
song
es
спою
cantaré
cante
вокалу
canto
voz
песнопение
canto
пения
cantar
canto
canción
cánticos
пению
cantar
canto
canción
cánticos
пением
cantar
canto
canción
cánticos
песню
canción
cancion
canto
song
es
поют
cantar
la canción
cantante
песен
canción
cancion
canto
song
es
пела
cantar
la canción
cantante

Примеры использования Canto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No hay canto, es sólo un hombre con un clarinete.
Тут нет пения, просто мужчина на кларнете.
Y ese canto.
И это песнопение.
Como el poema de Whitman,"Canto de mí mismo"?
Знаешь поэму Уолта Уитмена" Песнь о себе"?
El Canto puerto.
Портом Канто.
¿Y si te canto?
Что если я тебе спою?
Su canto suena como un zee-zeree-chereeo.
Песня звучит как грубое« зру- зру- зру- зру».
No puedo escuchar el canto de las estrellas.
Я уже не слышу пения звезд.
Canto una bastante buena versión… de todas las canciones de Bon Jovi en la ducha.
Я прекрасно пою песни Бон Джови в душе.
Discurso del Excelentísimo Sr. César Paredes Canto, Vicepresidente de la República del Perú.
Выступление вице-президента Республики Перу Его Превосходительства д-ра Сесара Паредеса Канто.
Cuento algunos chistes, canto un par de canciones.
Я расскажу пару шуток, спою пару песен.
Has auIIado tu canto de muerte hasta eI final.
Это твоя песня смерти, фашист.
Escuelas, clases de canto, esteticista,… restaurantes, baterías.
Школа, лекции по пению, косметолог… ресторан, батарейки.
tomas clases de canto.
ты ходишь на уроки пения.
Yo canto el coro de"you all, everybody".
Я пою припев в" You all, everybody.".
Su canto de sirena es irresistible.
Ваша песня сирены непреодолима.
Esta es una competencia de canto.
Это соревнования по пению.
No te escuche por el canto de los ángeles.
Я не расслышал за этим ангельским пением.
Ah, mis lecciones de canto.
А, мои уроки пения.
Si les canto una escala musical.
Если я спою вам музыкальную гамму.
Yo no canto,¿qué quieres de mí, entonces?
Петь я не умею, чего нужно- то?
Результатов: 480, Время: 0.179

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский