ПИНОККИО - перевод на Испанском

pinocho
пиноккио
пинокио
буратино
pinocchio
пиноккио

Примеры использования Пиноккио на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вообще-то, он назвал себя вашим Пиноккио но думаю, он имел в виду Джепетто, который на самом деле был кукловодом.
En realidad, dijo que era su Pinocho pero creo que se refería a Geppetto, el titiritero.
Этой ночью Папа Карло ложился спать с желанием, чтобы… Пиноккио стал настоящим ребенком.
Aquella noche Gepetto se fue a la cama deseando que Pinocho fuera un niño de verdad,
Такие рассказы, как Белоснежка, Пиноккио и Алиса в Стране Чудес, были взяты из открытых источников.
Historias como Blancanieves, Pinocho y Alicia en el País de las Maravillas fueron tomadas del dominio público.
А когда ей пришлось превратить Августа обратно в Пиноккио, она нашла последний ингредиент.
Entonces cuando tuvo que transformar a August de nuevo en Pinocho, encontró el ingrediente que necesitaba.
нас визитом этим утром… один биологический, второй- ваш драгоценный Пиноккио.
tus dos hijos se unieron a nosotros esta mañana… el biológico y tu precioso Pinocho.
У вашей подруги синдром Пиноккио что она не может лгать?
Tu amiga tiene el síndrome de Pinocho.¿Por eso no pasó?-¿Por qué no puede mentir?
Я сказала Пиноккио, что до тех пор, пока он остается храбрым,
Le dije a Pinocho que mientras fuera… valiente,
Я превратила Пиноккио в настоящего мальчика после того, как он пожертвовал жизнью ради Марко.
Fui capaz de convertir a Pinocho en un niño de verdad después de que sacrificara su vida por Marco.
Избиратели обычно за версту чуют политических Пиноккио и удлинение носов у политиков.
Los votantes descubren normalmente a los Pinochos políticos y el aumento de sus narices a kilómetros de distancia,
ты слетела с катушек и подстриглась, как Пиноккио с пачки печенья.
un niño pequeño con una caja de galletas imaginaria.
ему пришлось жить с парнем, считавшим себя Пиноккио его смущало только одно, что он говорил" Пиноччио".
compartió habitación con un tipo que creía ser Pinocho, lo único que le pareció extraño fue que lo pronunciara"Pinoquio".
ты чувствуешь себя Пиноккио, который превращается в осла.
te sientes como Pinocho convirtiéndose en asno.
последующие контрибьюторы развивают историю дальше- девочка не встречается с волком, она встречается с Пиноккио.
niña entra al bosque) y diversos participantes desarrollan el cuento- la niña no se encuentra con un lobo sino con Pinocho.
Пoтoм coн кoнчилcя, и Пинoккиo пpocнулcя в изумлeнии.
El sueño terminó y Pinocho se despertó, asombrado.
Я нe Пинoккиo!
¡No soy Pinocho!
Пинoккиo cтaл нacтoящим,
Como Pinocho que se volvió un niño real,
Продолжай, Пиноккио.
Continúa, Pinocho.
Креветка Пиноккио креветки.
Camarón Pinocho.
Я не Пиноккио.
No soy Pinocho.
Мой Пиноккио!
Mi Pinocho!
Результатов: 142, Время: 0.0447

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский