ПИСЬМЕННОМУ - перевод на Испанском

escrita
писать
написание
записывать
печатать
ввод
сочинять
письмо
por escrito
в письменном виде
в письменной форме
письменно
traducción
перевод
письменных переводчиков
переводческие
переведенный
traductores
переводчик
письменного
транслятор
escrito
писать
написание
записывать
печатать
ввод
сочинять
письмо

Примеры использования Письменному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Преподаватели, обучающие( письменному и устному английскому языку)
El profesor enseña inglés como segundo idioma(escrito y hablado) haciendo hincapié en el vocabulario,
задержание было произведено по письменному постановлению органа судебной власти,
hubiese orden escrita de autoridad judicial, remitirá los antecedentes
никто не может быть лишен свободы иначе как по письменному распоряжению компетентного органа власти,
privado de su libertad, sino en virtud de mandamiento escrito de autoridad competente, expedido de acuerdo
Еще одна точка зрения заключалась в том, что в определении" уступки" следует указывать на" передачу по письменному соглашению", с тем чтобы исключить из сферы применения проекта конвенции уступки в устной форме.
Según otra opinión, la definición de" cesión" debería referirse a" la transferencia mediante acuerdo escrito" con objeto de que las cesiones verbales quedasen excluidas del ámbito de aplicación del proyecto de convención.
быть допущенным ко второму этапу- письменному тесту, подготовленному Todai.
a la segunda etapa, un examen escrito preparado por Todai.
содержащейся в докладах о ревизии, будет предоставляться по письменному запросу, только в помещениях службы внутренней ревизии соответствующей организации
el acceso se concedería previa petición por escrito para consultar el informe de auditoría en los locales del servicio de auditoría interna
вопрос о гражданстве ребенка решают родители по письменному согласию.
la cuestión de la ciudadanía del niño se decidirá mediante acuerdo por escrito de los padres.
( Иски бывшего сотрудника Объединенной инспекционной группы об отмене распоряжения подвергнуть его письменному порицанию за проступок и о компенсации за нарушение его прав).
(Reclamaciones presentadas por un ex funcionario de la Dependencia Común de Inspección(DCI) en que pide que se deje sin efecto la decisión de hacerle una amonestación por escrito por motivo de una falta; y se le otorgue una indemnización por la violación de sus derechos).
больных страдающих психическими заболеваниями, проводиться по письменному заявлению гражданина,
se llevarán a cabo previa solicitud por escrito del ciudadano
отбывающим наказание в виде лишения свободы, по письменному заявлению самих осужденных
le proporcione asistencia letrada, tras la solicitud presentada por escrito por el propio condenado,
трансграничные перевозки опасных и других отходов подлежат предварительному письменному уведомлению со стороны страны экспорта и предварительному письменному согласию со стороны стран импорта
otros desechos están sujetos a la notificación previa por escrito del país exportador y al consentimiento previo por escrito del país importador
Он принял к сведению различные поправки к письменному докладу, внесенные некоторыми делегациями, а затем утвердил пересмотренный текст доклада( полный текст доклада см. приложение VII).
Tomó nota de las diversas enmiendas introducidas en el texto del informe por varias delegaciones, y a continuación aprobó el texto revisado(véase el texto completo del informe en el anexo VII).
трансграничные перевозки опасных и других отходов подлежат предварительному письменному уведомлению со стороны страны экспорта и предварительному письменному согласию со стороны стран импорта и, где это применимо, транзита.
otros desechos están sujetos a notificación previa por escrito del país de exportación y al consentimiento previo por escrito de los países de importación y, si corresponde, de tránsito.
Этим трем сотрудникам, согласно письменному заявлению одного из них, было отказано в разрешении покинуть Ирак,
A los tres empleados, según la declaración jurada de uno de ellos, se les negó el permiso de salida del Iraq,
в случае рождения женщиной ребенка, зачатого в результате применения вспомогательных репродуктивных технологий, осуществленных по письменному согласию ее мужа, он записывается отцом ребенка.
en el caso de que una mujer dé a luz un niño concebido mediante un tratamiento de reproducción asistida realizado con el consentimiento por escrito de su cónyuge, será inscrito en el registro civil como padre del niño.
требуется предварительное разрешение мэрии, которое выдается по письменному заявлению организаторов, подаваемому за три дня до предусмотренной даты собрания.
previa presentación de una solicitud por escrito de los organizadores tres días antes de la fecha prevista para la reunión.
осуществление программы/ проекта не будет прекращено по письменному уведомлению любой из сторон.
con arreglo al apéndice 2 o cualquiera de las partes las denuncie por escrito.
другой- иностранным гражданином, гражданство ребенка определяется по письменному соглашению родителей.
la nacionalidad del niño quedará establecida mediante acuerdo por escrito de los padres.
И это широко поддерживается документами, прилагаемыми к письменному заявлению Южной Африки в рамках этого разбирательства,
Es algo incontrovertido, y está ampliamente apoyado por documentos anexados a la exposición escrita de Sudáfrica en el presente procedimiento,
Любые трансграничные перевозки опасных и других отходов подлежат предварительному письменному уведомлению со стороны страны экспорта и предварительному письменному согласию со стороны стран импорта
Todo movimiento transfronterizo de desechos peligrosos y otros desechos está sujeto a la notificación previa por escrito del país exportador y al consentimiento previo por escrito del país importador
Результатов: 88, Время: 0.0407

Письменному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский