ПЛАНЕТЕ - перевод на Испанском

planeta
планета
мир
земле
mundo
мир
мировой
свет
планете
странах
глобальной
tierra
грязь
берег
поверхность
земле
суше
земельных
почву
землепользования
планете
наземных
mundial
мировой
всемирный
глобальный
общемировой
мира
mundiales
мировой
всемирный
глобальный
общемировой
мира
planetas
планета
мир
земле

Примеры использования Планете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он пронесется по всей планете!
Se extenderá por todo el globo.
После вас они самые тупые создания на планете.
Después de ti, son las criaturas más estupidas en este planeta.
Мы многому научились на этой планете.
Hemos aprendido mucho de este lugar.
Кто через 4 секунды станет самым счастливым человеком на планете?
¿Quién será el hombre más afortunado del mundo dentro de cuatro segundos?
Я знаю больше британских бабушек, чем кто-либо на планете.
Conozco más abuelas británicas que nadie en el universo.
Ты все еще хочешь встретиться со мной в" Планете"?
¿Aún quieres que nos veamos en el Planet?
А через 4 недели каждый крупный город на планете.
En cuatro semanas, en cualquier gran ciudad de este planeta.
Колсон собирал огромное количество ресурсов по всей планете.
Coulson ha estado moviendo alarmantes cantidades de… recursos por todo el globo.
На самом деле, мы живем на практически неизведанной планете.
De hecho vivimos en un planeta inexplorado en su mayor parte.
Расширение возможностей образования для девочек принесет пользу и всей планете.
El aumento de las oportunidades de educación para las niñas también beneficiaría al planeta.
Но у нас 7 миллиардов самообучающихся программ на планете.
Pero tenemos 7mil millones de programas de aprendizaje en este planeta.
Они должны перерезать каждый провод на планете.
Tienen que cortar todas las cuerdas del globo.
Он- уборщик в" Планете Голливуд".
Es portero en el Planet Hollywood.
Он вне закона по всей планете!
¡Serás un fugitivo en todo el globo!
Наша страна многое делает для сохранения на планете стабильности и безопасности.
Mi país invierte mucho en la estabilidad y la seguridad del mundo.
он соответствовал условиям на планете.
para emparejar las condiciones de la superficie.
укреплению культуры мира повсюду на планете.
contribuye a realzar la cultura de paz en todo el mundo.
начало совершенно новой цивилизации на планете.
del comienzo de una nueva civilización en la Tierra.
И вы, сидя на маленькой планете, в маленьком городе, в маленькой комнате, говорите о защите того, кто создал все вокруг?
Y tú sentado en una pequeña calle de una pequeña ciudad de este pequeño planeta… Dices que protegerás a quien creó todo este universo?
вызов миру и безопасности на планете представляет собой политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.
reto contra la paz y la seguridad mundiales consiste en la política de poder basada en la supremacía absoluta de las armas nucleares.
Результатов: 6084, Время: 0.08

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский