ПЛОДА - перевод на Испанском

fetal
фетальный
плода
внутриутробная
эмбриональный
плодного
эмбрион
fruto
плод
результат
фрукт
итогам
fetales
фетальный
плода
внутриутробная
эмбриональный
плодного
эмбрион
fruta
плод
результат
фрукт
итогам
vaina
ножны
плод
стручке
капсула
оболочки
модуле
семя
de los resultados
результатов
итогов

Примеры использования Плода на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Плацента- это то, что поддерживает жизнь плода во время беременности.
La placenta es lo que mantiene vivo el ternero durante el embarazo.
В порядке означает нулевые признаки отторжение плаценты или других повреждений плода.
Bien significa que no hay señales de desprendimiento placentario… o cualquier daño al feto.
Как будто иммунная система восстает против плода.
Como si el sistema inmunológico atacara al feto.
Есть снимки с более чистым изображением головы плода?
¿Hay algo más claro en el cerebro del feto?
Монитор плода.
El monitor del bebé.
Несовместимость плода.
Incompatibilidad pélvico-embrionaria.
Тем не менее, концентрация в крови плода составляет 50% от концентрации в крови матери.
Sin embargo, la concentración en la sangre fetal es sólo del 50% respecto de la concentración en el suero materno.
Потому что для плода отдавать есть его назначение, так же как получать- предназначение корня.".
Para el fruto, dar es una necesidad"Como recibir es una necesidad de la raíz.
От плода уст своих человек вкусит добро,
Del fruto de su boca el hombre comerá el bien,
Вот несколько примеров:" прерывание беременности" в сравнении с" убийством плода".
Para dar algunos ejemplos:"terminar un embarazo" contra"matar a un feto".
Я имею в виду, раскрытие этого плода было частью естественного цикла,
Quiero decir que esta vaina se ha abierto,… como parte de su ciclo natural,
От плода уст человека наполняется чрево его;
Del fruto de la boca del hombre se saciará su estómago;
Дайте ей от плода рук ее, и да прославят ее у ворот дела ее!
¡Dadle del fruto de sus manos, y en las puertas de la ciudad alábenla sus hechos!
В новое определение включается смерть плода при сроке беременности в 20 недель
La nueva definición comprende las defunciones fetales a 20 semanas
Истинно говорю вам: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня,
De cierto os digo que no beberé más del fruto de la vid, hasta aquel día
Нет ничего соблазнительнее запретного плода, особенно, когда видишь его с ложкой.
No hay nada más atractivo que la fruta prohibida, especialmente si puedes comerla a"cucharadas".
Исследование истоков плода не обвиняет женщин в том, что происходит во время беременности.
La investigación de los orígenes fetales no culpa a las mujeres por lo que sucede durante el embarazo.
они уже оба успели вкусить запретного плода.
Janet ya habían probado el fruto prohibido.
выявлено 69 случаев патологии плода.
se diagnosticaron 69 patologías fetales.
каждый атом тишины возможность для созревания плода.
Cada átomo de silencio es la posibilidad de una fruta madura.
Результатов: 521, Время: 0.1618

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский