ПЛОДОВИТОСТИ - перевод на Испанском

fecundidad
рождаемость
фертильность
плодовитость
деторождения
fertilidad
плодородие
фертильность
плодовитость
рождаемость
плодородность
бесплодия
зачатия
оплодотворение

Примеры использования Плодовитости на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
известный как« общий коэффициент плодовитости».
conocido como''tasa total de fertilidad''.
коэффициент плодовитости остается очень высоким.
la tasa de fertilidad sigue siendo muy elevada.
Аналитические модели включают показатели роста и смертности, а также информацию относительно плодовитости, однако они используются главным образом в отношении рыбного промысла развитых стран в высоких широтах.
Los modelos analíticos incluyen el crecimiento, las tasas de mortalidad y la información sobre fecundidad, pero se usan principalmente en la pesca de los países desarrollados en altas latitudes.
Общие уровни плодовитости снизились с 5, 7 в 1991 году до 4, 3 в 2000 году в результате вступления в брак в более старшем возрасте,
Los niveles de fertilidad total se han reducido del 5,7 en 1991 al 4,3 en 2000
Может нанести ущерб плодовитости или нерожденному ребенку( изложить конкретное воздействие, если оно известно)( изложить путь воздействия, если явно доказано,
Puede perjudicar la fecundidad o dañar al feto(indíquese el efecto específico si se conoce)(indíquese la vía de exposición
Предположительно может нанести ущерб плодовитости или нерожденному ребенку( изложить конкретное воздействие, если оно известно)( изложить путь воздействия,
Susceptible de perjudicar la fecundidad o dañar al feto(indíquese el efecto específico si se conoce)(indíquese la vía de exposición
В Тунисе среднее значение коэффициента плодовитости снизилось с 6, 2 в 70- е годы до 2, 3 в настоящее время,
En Túnez, la tasa de fertilidad promedio ha disminuido de 6.2 en la década de los setenta a 2.3 en la actualidad,
воспроизводства и плодовитости крупного рогатого скота
la reproducción y fecundidad del ganado vacuno
Есть данные о том, что действие ПАУ на организмы может выражаться в снижении плодовитости, нарушениях иммунной системы,
Hay pruebas de que la exposición de los organismos a los hidrocarburos aromáticos policíclicos puede reducir la fertilidad, interferir en los sistemas inmunológicos,
утвердить в вере,… в любви и плодовитости… королеву Кэтрин
mantenga en la fe, en el amor y la fecundidad, a la Reina Catalina
тем не менее примерно 32% сельских женщин никогда не прибегали к помощи противозачаточных средств для регулирования своей плодовитости, меж тем как этот показатель для городских районов составил 15%.
a 52.7% para 1995, empero, un 32% de las mujeres rurales nunca han usado un método para regular su fecundidad, mientras que en las ciudades este porcentaje es de 15%.
Программы планирования семьи, как правило, бывают посвящены вопросам женской плодовитости, а информационные кампании ориентированы исключительно на женщин, хотя решение об использовании
Los programas de planificación de la familia se concentran generalmente en la fecundidad de la mujer y se organizan campañas informativas dirigidas exclusivamente a la mujer,
Общий коэффициент плодовитости( т. е. ожидаемое среднее число деторождений на одну женщину за весь фертильный период ее жизни)
La tasa total de fecundidad(es decir, el número medio de hijos que, según las previsiones, tendrá una mujer mientras esté en edad fecunda)
в странах с высокими показателями плодовитости и быстрым ростом населения начнет происходить снижение этих показателей,
las naciones que tienen altas tasas de natalidad y un rápido crecimiento demográfico se moverán hacia menores tasas de natalidad
И каждому избранному супермену было бы позволено провести по очереди несколько дней в" храме плодовитости" с главной королевой до тех пор, пока она не забеременеет от одного из них.
Posteriormente se permitiría a los superhombres seleccionados pasar, uno tras otro, varios días cada uno con la reina principal en la" Casa de la Fertilidad" hasta que la reina madre quedara impregnada por uno de ellos.
реальный коэффициент плодовитости( РКП) Китая равен примерно 1,
la Tasa de Fertilidad Efectiva(TFE) de China está en alrededor de 1,5,
в отношении женщин следует отметить определенные изменения в том, что касается плодовитости, знаний в отношении применения противозачаточных средств
la situación de la mujer, en particular, ha ido evolucionando en lo que respecta a fecundidad, conocimiento y uso de métodos anticonceptivos
произошло снижение плодовитости и уменьшился размер семьи.
el descenso de la fertilidad y una reducción del tamaño de las familias.
снижение коэффициента общей плодовитости.
una reducción de la tasa total de fecundidad.
а коэффициент плодовитости- 6, 32%.
y la tasa de fecundidad, de 6,32%.
Результатов: 76, Время: 0.0356

Плодовитости на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский