ПЛОДОРОДИЕ - перевод на Испанском

fertilidad
плодородие
фертильность
плодовитость
рождаемость
плодородность
бесплодия
зачатия
оплодотворение
productividad
производительность
продуктивность
эффективность
урожайность
производство
повышения производительности труда
рост производительности труда
работоспособности

Примеры использования Плодородие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
осуществляется в таких приоритетных областях, как сельская инфраструктура, плодородие почв, секьюритизация земель,
cuyos ámbitos prioritarios son la infraestructura rural, la fertilidad de los suelos, la seguridad de la tenencia de la tierra,
внесение удобрений в малых или средних количествах, позволило существенно повысить плодородие почв, в результате чего был достигнут рост продуктивности растениеводства.
la utilización de cantidades bajas a moderadas de fertilizantes ha permitido mejorar considerablemente la fertilidad del suelo, dando lugar a un aumento de la productividad de los cultivos.
обеспечение древесным топливом и фуражом, плодородие почв и водные ресурсы.
los suministros de leña y abonos, la fertilidad del suelo y los recursos hídricos.
в результате позволит увеличить плодородие сельскохозяйственных угодий.
a la ordenación de las vertientes para aumentar la fertilidad de las tierras cultivables.
включают а Плодородие почв, ирригация
Son los siguientes: a fertilidad de los suelos, riego
позволили повысить естественное плодородие почв и эффективность поглощения влаги,
ha contribuido a un mayor aprovechamiento de la fertilidad natural de los suelos y la humedad disponible,
проводят важную работу по таким вопросам, как плодородие почв, селекция растений,
realizaban una importante labor en favor de las tierras secas en materia de fertilidad del suelo,
боеприпасов на состояние земельных ресурсов и плодородие почв, а также на состояние здоровья
residuales de los armamentos y las municiones en la tierra y la productividad del suelo, así como en la salud
сокращаются запасы воды, снижается плодородие почв, утрачивается биологическое разнообразие.
la reducción de las reservas de agua y de la fertilidad del suelo; y la pérdida de diversidad biológica.
позволяющим восстанавливать и повышать плодородие почв и расширять сельскохозяйственное производство в неблагоприятных экологических условиях;
la recuperación de suelos, aumenten su fertilidad e incrementen la producción agrícola en circunstancias ambientales difíciles;
Люди радовались плодородию и пище и вместе возносили богине хвалу.
La gente celebró por la fertilidad y la comida, y se reunieron para dar las gracias.
Благодаря своему плодородию, остров Оаху стал самым важным из всех островов.
Debido a su alta fertilidad Oahu se convirtió en la isla más importante.
Издревле Горюхино славилось своим плодородием и благорастворенным климатом.
Desde la antigüedad, Goriukhino era famoso por su fertilidad y su agradable clima.
Повышение плодородия почв.
Mejoramiento de la fertilidad de los suelos.
Поддержание плодородия почв.
Mantenimiento de la fertilidad del suelo.
Плодородия земли.
Con la fertilidad de la tierra.
Охрана плодородия почв.
Preservación de la fertilidad de las tierras.
Вы имеете в виду мое назначение с плодородия врачу?
¿Te refieres a mi cita con el especialista en fertilidad?
В посткиотском договоре необходимо затронуть проблему потери почвенного плодородия.
Es preciso abordar el problema de la pérdida de productividad de los suelos en el tratado posterior a Kyoto.
Божественное происхождение вождей считалось залогом плодородия земли и процветания народа.
El reconocimiento de su ascendencia divina garantizaba la fertilidad de la tierra y la prosperidad del pueblo.
Результатов: 97, Время: 0.3782

Плодородие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский