ПЛЯЖЕ - перевод на Испанском

playa
пляж
пляжный
плайя
побережье
море
бич
плайа
плейас
берегу
плая
playas
пляж
пляжный
плайя
побережье
море
бич
плайа
плейас
берегу
плая

Примеры использования Пляже на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
все пинал на вашем собственном пляже?
restregarse en su propio solárium.
Резвилась с кинозвездами на Южном Пляже?
Codeándome con estrellas de cine en South Beach,¿tú?
Подумайте о пляже!
pensad en la playa.
Постарайся не разбить все окна на южном пляже.
Trata de no romper todas las ventanas en South Beach.
Я применила свои таланты на южном пляже.
Llevé a mis talentos a South Beach.
В Портофино у меня дом на пляже.
En Portofino tengo una villa frente al mar.
Думать о пляже Дайкири.
Pensemos en Daiquiri Beach.
Я видел точно такие же родинки у нее тогда, на пляже!
Vi sus lunares en el campamento de playa del laboratorio!
Барт подумал, что нам не помешает небольшой отдых на пляже Малкольма.
Bart pensó que podríamos usar un pequeño RR en Malcolm Beach.
Джозеф планировал тем утром быть на пляже.
Joseph había planeado estar en la playa por la mañana.
Из-за сегодгняшнего взрыва на пляже.
Del atentado de hoy en Venice.
Как та, которую нашли на пляже.
Probablemente como esa chica que han encontrado muerta en Bondi.
Дэйв знал всех кроме той женщины на пляже.
Dave conocía a todos en la playa excepto a esa mujer.
Эта погода… Она всегда напоминает мне начало сентября на пляже Уэсткотт.
Este tiempo… siempre me recuerda los primeros Septiembres en Westcott Beach.
Он выпивал со всеми во всех барах на этом пляже.
Sabes, en ese bar de la playa, con los chupitos de gelatina.
И начните с того, как убили бывшего на пляже.
Puede empezar por cómo mato a su ex en las dunas.
Я ищу наводчика здесь, на южном пляже.
Estoy recorriendo los cafés de South Beach, buscando al intermediario.
Ладно, знаете что? В субботу мы с друзьями будем на центральном пляже.
Estaré con mis amigas el sábado en Townline Beach.
Нас ведь там ждал домик на пляже.
Esa casa en la playa.-¡Esa era para nosotros!
Вы слышали, я купил дом на пляже?
¿Supieron que compré una casa en Malibú?
Результатов: 1877, Время: 0.0602

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский