ПЛЯЖЕ - перевод на Немецком

Strand
пляж
берег
стрэнд
моря
побережье
пляжная
Beach
бич
пляж
пляжном

Примеры использования Пляже на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
На пляже вообще-то.
An einem Strand, genau genommen.
А на пляже полно песка.
An einem Strand gibt es Sand.
Он видел человека пляже, как и я.
Er hat jemanden am Strand gesehen, genau wie ich.
На пляже во Флориде.
An einem Strand in Florida.
Он обустроил лагерь прямо на пляже и выдвинулся на следующий день.
Er schlug ein Lager am Strand auf und marschierte von dort am nächsten Morgen ab.
Я лежал на пляже, ожидая, когда вернется цунами.
Ich hatte mich einfach an den Strand gelegt. Habe darauf gewartet, dass der Tsunami wiederkommt.
Он находится на пляже с Испанскими солдатами.
Die Lösung liegt an einem Strand voller spanischer Soldaten.
Нет, я говорю о пляже.
Nein, ich spreche von einem Strand.
Ладно в другой раз. Если вы бываете на пляже, мы сможем встретиться там.
Vielleicht treffen wir uns mal, wenn Sie an der Küste sind.
убили бывшего на пляже.
wie Sie Ihren Ex in den Dünen töteten.
Я на пляже.
Ich bin an einem Strand.
На каком пляже?
Was für ein Strand?
Был один из тех славных жарких деньков на пляже.
Es war einer dieser schönen warmen Sommer Tage an der Küste.
Мы должны были встретиться вчера на пляже. Он не пришел.
Wir wollten gestern zusammen an den Strand, aber er kam einfach nicht.
Нет, если мы будем на пляже в Полинезии.
Nicht, wenn wir an einem Strand auf Polynesien sind.
Ты собирался сделать предложение на пляже Малибу.
Du willst ihn am Strand in Malibu machen.
Садимся на поезд и оказываемся прямо на пляже. Мы вдвоем.
Wir nehmen den Zug und setzen uns zu zweit an den Strand.
Тело почти на пляже.
Die Leiche liegt fast auf dem Strand.
Вас отвлек песок. И это на пляже- то.
Sie wurden vom Sand an einem Strand abgelenkt.
Почему они назначили Бенамару встречу на пляже у озера?
Warum wurde Bänamar hierher an den Strand bestellt?
Результатов: 234, Время: 0.0781

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий