Примеры использования Поборники на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Поборник детской грамотности не умеет читать?
Она продолжает оставаться неустанным поборником репродуктивных прав во всем мире.
Хосе Марти-- поборник независимости Кубы-- сказал однажды.
Поборник Миэрина.
Ваша страна является страстным поборником дела развивающихся стран.
Индия стала одним из первоначальных поборников ДЗПРМ.
Развитые страны выдают себя за поборников прав человека
Страны Северной Европы традиционно являются поборниками прав человека
будучи самозваным поборником прав человека,
Палестинцев обрекают на мучительную блокаду, потому что<< поборников демократии>> не удовлетворили результаты выборов на палестинских территориях.
Фонд обеспечил также участие в работе Конференции более 60 поборников прав женщин.
Неправительственные организации эффективно содействуют внедрению гендерного подхода к проблеме охраны здоровья, выступая в качестве его поборников и наставников.
Однако особую ответственность перед жертвами нарушений прав человека и поборниками прав человека несут члены самого Совета.
Важно также задействовать религиозных и общинных руководителей в качестве поборников такого процесса перемен.
К сожалению, права человека повсеместно нарушаются определенными державами, особенно теми, которые претендуют на роль их исключительных поборников.
рыночной экономики находят новых поборников по всему миру.
Они были пламенными патриотами своего народа, поборниками свободы и независимости своей страны».
иногда даже опасности, с которыми поборникам прав человека приходится сталкиваться при выполнении их обязанностей.
Доктор Мартин Лютер Кинг, поборник ненасильственных методов борьбы за гражданские права, был застрелен сегодня в Мемфисе, штат Теннеси.
Южная Африка является поборником ядерного разоружения