Примеры использования Поваров на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
мне пришло письмо от школы поваров.
Отмечая, что данный Кодекс не распространяется на домашнюю прислугу, поваров, садовников и сельскохозяйственных рабочих, Комитет просил правительство
как, например, поваров, моек, подсобных рабочих на кухне
кондитеров и поваров.
Кроме того, ССА использовала детей в качестве поваров, носильщиков, дозорных, шпионов и посыльных и для контрабанды оружия через границу;
Женщины, которые были связаны с вооруженными группами, выполняя разнообразные роли( носильщиков, поваров или<< жен>>
например в качестве поваров или посыльных.
сексуальных рабов, поваров, носильщиков и шпионов.
осведомителей, поваров или носильщиков.
Дополнительные потребности в размере 19 200 долл. США объясняются изменением в соглашениях об услугах 12 техников и 10 поваров, которые ранее предоставлялись Фронтом ПОЛИСАРИО в местах расположения опорных пунктов в качестве добровольного вклада в работу МООНРЗС.
его друг обещает ходить с ним на курсы поваров, а потом не приходит,
Необходимость в дополнительных услугах по контрактам вызвана использованием большего числа поваров, уборщиц и общего вспомогательного персонала для обслуживания военнослужащих, чем это предусматривалось в смете расходов.
большинство знаменитых на весь мир поваров, которым мы даем звание« шеф-повар»,- мужчины.
это может включать тех, кто участвуют в вооруженном конфликте в качестве, например, поваров, нанятых для приготовления еды для наемников.
который он же и начал, против поваров из-за невкусного крема
7 квалифицированных специалистов по ремонту и эксплуатации, 6 поваров, 3 подсобных рабочих
носильщиков и поваров.
нянь, поваров, садовников, управляющих,
рабочих, поваров, сказителей и т. д., продемонстрировавших умения, знания
информаторов и поваров, а также для выполнения других вспомогательных функций, включая полувоенные виды деятельности.