Примеры использования Подверженность на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Подверженность ЮНФПА кредитному, рыночному и валютному рискам
в частности, подверженность стихийным бедствиям,
Известно, в частности, что экологический кризис в Приаралье значительно усилил подверженность местного населения отрицательному воздействию связанных с ним проблем в сфере экономики, здравоохранения и социальной защиты.
Ввиду того, что отсутствие диверсификации экспорта повышает подверженность экономическим шокам,
Подверженность стихийным бедствиям и внешним потрясениям,
смоделированные прогнозы оказались двусмысленными, а экспериментальные исследования указывают на подверженность биодеградации, хотя эти данные не являются достаточными для углубленной оценки.
Подверженность ЮНФПА ценовым рискам обусловлена динамикой цен на финансовые инструменты,
правительство было не в состоянии ограничить свою подверженность этим рискам в ходе переговоров, ему по крайней мере следовало попытаться рассчитать свою долю участия в прибыли, необходимую для их компенсации.
В этих областях был достигнут значительный прогресс: однако подверженность страны стихийным бедствиям
ограниченную ресурсную базу и подверженность стихийным бедствиям.
изолированность и подверженность стихийным бедствиям.
Ниже приводится анализ элементов, существенно влияющих на подверженность судей, прокуроров
удаленность и подверженность стихийным бедствиям.
неравенства во многих частях Американского континента усугубляет подверженность и уязвимость по отношению к бедствиям значительной части его населения.
удаленность, подверженность стихийным бедствиям,
Подверженность мошенническим действиям в отношении пенсионных выплат со стороны
усугубляющими подверженность детей заражению инфекционной болезнью.
большую или меньшую подверженность некоторым заболеваниям, несчастным случаям и насилию.
низкая плотность населения, подверженность засухам и высокий уровень заболеваемости, а также гражданские волнения.
Отметив пробелы в их доступе к крайне важным услугам, их подверженность эксплуатации, насилию