ПОДКРЕПЛЕНИЙ - перевод на Испанском

refuerzos
укрепление
усиление
расширение
подкрепление
повышение
активизация
поддержка
укреплять
прикрытия
арматуры

Примеры использования Подкреплений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Следует также отметить, что по прибытии подкреплений из полицейского управления Нью-Йорка стал очевиден тот факт, что полицейские действовали без
También se observará que cuando llegaron los refuerzos del Departamento de Policía de Nueva York se vio claramente que los agentes de policía,
приготовились к отправке подкреплений, главным образом состоящих из солдат 51- й пехотной дивизии, первоначально отправленных для Гуадалканала в Новую Гвинею.
Nueva Georgia, y se prepararon para enviar refuerzos, consistiendo éstos principalmente de la 51.ª División de Infantería, originalmente enviada de Guadalcanal a Nueva Guinea.
на вывод военных подкреплений, на обеспечение острова жизненно необходимыми продуктами питания,
en especial las relacionadas con la retirada de los refuerzos militares, el reaprovisionamiento de la isla con alimentos de primera necesidad,
Совета Безопасности обсуждения о механизмах временной переброски военных и воздушных подкреплений от МООНЛ в состав ОООНКИ, если в этом возникнет потребность в период выборов.
en el marco de la resolución 1609(2005) del Consejo de Seguridad, sobre arreglos para el despliegue provisional de refuerzos militares y de capacidad aérea de la UNMIL a la ONUCI, si ello se hiciera necesario durante el período de las elecciones.
создаст второй оперативный резерв с учетом необходимости быстрой дислокации подкреплений по всей территории Демократической Республики Конго, когда это потребуется.
establecerá una segunda fuerza operacional de reserva, a fin de atender la necesidades de refuerzo rápido en toda la República Democrática del Congo, cuando proceda.
Ожидается, что после прибытия значительных подкреплений-- третьего батальона и подразделений поддержки из Бангладеш-- МООНСЛ будет обладать необходимым военным потенциалом,
Tras la llegada de refuerzos importantes aportados por el tercer batallón y las unidades de apoyo de Bangladesh, se espera que la UNAMSIL cuente con capacidad militar para iniciar la segunda fase del despliegue progresivo
включая блокирование находящихся под палестинским контролем районов и направление подкреплений в конкретные горячие точки,
incluida la clausura de las zonas controladas por los palestinos y el envío de refuerzos a puntos de tensión concretos
В пункте 13 D Соглашения предусматривается, что подвоз в Корею подкреплений в виде боевых самолетов,
El párrafo 13 D dispone que se hará" cesar la entrada en Corea de refuerzos consistentes en aviones de combate, vehículos blindados,de Naciones Neutrales para la Vigilancia del Cumplimiento del Armisticio, por conducto de sus grupos de inspección integrados por las naciones neutrales, supervisará e inspeccionará la ejecución del Acuerdo al respecto.">
Внося коррективы в дислокацию своих сил в ожидании прибытия подкреплений и начала процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции,
Al mismo tiempo que reajusta el despliegue de sus tropas en previsión de la llegada de refuerzos y el inicio del proceso de desarme,
было исключительно важно для своевременного и оперативного развертывания подкреплений после получения санкции Совета Безопасности.
lo cual fue esencial para el despliegue rápido y oportuno de los refuerzos una vez que el Consejo de Seguridad dio su autorización.
которое касается предоставления СООНО военных подкреплений, и добавление, в котором приводится смета соответствующих расходов.
Irlanda del Norte encaminada a proporcionar refuerzos militares a la UNPROFOR y adición con las estimaciones de los gastos conexos.
сектор по вопросам подкреплений, мобилизации и систем,
sector encargado de cuestiones de fortalecimiento, movilización y procedimiento,
оказания иной помощи в целях содействия направлению африканскими государствами подкреплений ЭКОМОГ, содействия поддержке войск стран- членов ЭКОМОГ,
la prestación de otra asistencia, con miras a facilitar el envío por los Estados africanos de refuerzos para el ECOMOG, contribuir al apoyo a los contingentes de los países que participan en éste,
численность войск на театре действий уменьшилась в связи с возвращением подкреплений, развернутых ранее в целях поддержки Организации по безопасности
ha disminuido el número de soldados en el teatro de operaciones debido al retorno de los refuerzos que con anterioridad se habían desplegado en apoyo a la Organización para la Seguridad
на театре действий было развернуто небольшое число временных подкреплений в целях расширения поддержки Организации по безопасности
a 20 de noviembre) se desplegó en el teatro de operaciones un número moderado de refuerzos temporarios a fin de aumentar el apoyo prestado a la Organización para la Seguridad
Пункт 13d: Прекращают подвоз в Корею подкреплений в виде боевых самолетов,
Párrafo 13 d: Harán cesar la entrada en Corea de refuerzos consistentes en aviones de combate,
был продлен до 15 февраля 2007 года, за исключением подкреплений, полученных МООНДРК от ОНЮБ,
hasta el 15 de febrero de 2007, a excepción de los refuerzos que la MONUC recibía de la ONUB, cuyo mandato se
в которых запрещается подвоз в Корею подкреплений- вооружений и военного персонала.
Corea de armas y personal militar de refuerzo.
который будет способствовать направлению подкреплений африканскими государствами в ЭКОМОГ
el cual facilitaría el envío de refuerzos al ECOMOG por los Estados africanos,
касающиеся прекращения посылки в Корею подкреплений личного состава и подвода боевой техники, которое является главной обязанностью Комиссии нейтральных стран по наблюдению.
de personal militar y material de combate de refuerzo en Corea, principal cometido de la Comisión de las Naciones Neutrales.
Результатов: 53, Время: 0.1732

Подкреплений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский